Translation of "Rende" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Rende" in a sentence and their turkish translations:

Hij rende.

O koştu.

Tom rende.

Tom koştu.

Een hond rende.

Bir köpek koşuyordu.

- Waarom rende je?
- Waarom rende u?
- Waarom renden jullie?

Niçin koştun?

Tom rende en rende, totdat hij uiteindelijk de telefooncel zag.

Sonunda telefon kulübesini görünceye kadar koşmaya devam etti.

De dief rende weg.

Hırsız kaçtı.

Tom rende naar beneden.

Tom aşağıya koştu.

De zwarte hond rende.

Siyah köpek koştu.

- Ik liep.
- Ik rende.

Koştum.

Tom rende voor zijn leven.

Tom hayatını kurtarmak için koştu.

Ik rende naar mijn moeder.

Ben annemin yanına koştum.

Ze rende naar hem toe.

O, ona erişti.

Hij rende voor zijn leven.

O, can havliyle koştu.

Tom rende de trap op.

Tom yukarı koştu.

Hij rende het klaslokaal in.

O, sınıfa koştu.

De beer rende achter me aan.

Ayı beni kovaladı.

Hij rende en riep om hulp.

Koşuyordu ve yardım istiyordu.

Hij rende het snelst van iedereen.

O en hızlı koştu.

Een kat rende de straat over.

Bir kedi caddeyi koşarak geçti.

Het kind rende naar zijn moeder.

Çocuk annesine koştu.

- Tom is weggelopen.
- Tom rende weg.

Tom kaçtı.

- Maria rende.
- Maria was aan het rennen.

Mary koştu.

Ze rende zo snel als ze kon.

O, mümkün olabildiğince hızlı koştu.

Tom rende om de trein te halen.

Tom treni yakalamak için koştu.

Een hond rende achter een kat aan.

Köpek kediyi kovaladı.

Een kat rende achter een muis aan.

- Kedi, bir farenin peşinden koştu.
- Bir kedi bir fareyi kovaladı.

Tom rende zo snel als hij kon.

Tom elinden geldiği kadar hızlı koştu.

- De jongen liep weg.
- De jongen rende weg.

Çocuk kaçtı.

Hij rende opdat hij op tijd zou zijn.

Oraya zamanında varmak için koştu.

Hij rende weg om niet gevangen te worden.

Yakalanmamak için kaçtı.

Tom rende met blote voeten op het strand.

Tom sahilde çıplak ayakla koştu.

- Ik rende naar huis.
- Ik ben naar huis gerend.

Eve koştum.

- Maria liep.
- Maria rende.
- Maria was aan het rennen.

Mary koştu.

Hij rende niet snel genoeg om de trein te halen.

- Treni yakalayacak kadar hızlı koşmadı.
- Treni yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.

- Tom stormde het kantoor uit.
- Tom rende het kantoor uit.

Tom ofisin dışında koştu.

- Jullie renden in de tuin.
- U rende in de tuin.

Sen bahçede koştun.

- Mary rende huilend weg en sloeg de deur van haar slaapkamer dicht.
- Mary rende huilend weg en sloeg de deur van haar slaapkamer toe.

Mary ağlayarak kaçtı ve yatak odasının kapısını çarptı.

John rende naar het station om de laatste trein te halen.

John son treni yakalamak için istasyona koştu.

Ze rende naar buiten om te kijken wat er gebeurd was.

O ne olduğunu görmek için dışarıya koştu.

- De kat is weggelopen.
- De kat rende weg.
- De kat is weggerend.

Kedi kaçtı.

Ik rende zo hard als ik kon, maar ik miste de bus.

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.

- Ik ben naar beneden gerend.
- Ik rende naar beneden.
- Ik liep naar beneden.

Ben aşağıya koştum.

- De hond zat achter de kat aan.
- De hond rende achter de kat aan.

Köpek kediyi kovaladı.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

- Kate liep naar het restaurant van mijn vader.
- Kate rende naar het restaurant van mijn vader.

Kate babamın restoranına doğru koştu.

- Ik rende naar buiten.
- Ik ben naar buiten gerend.
- Ik liep naar buiten.
- Ik ben naar buiten gelopen.

Dışarıya koştum.

...dus hij was verbaasd dat mensen hem zo slecht behandelden... ...en op hem schoten, dus hij rende niet meteen weg.

muhtemelen insanların ona kötü davranmasına, ateş etmelerine şaşırdı, o yüzden hemen kaçmadı.