Translation of "Oesters" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Oesters" in a sentence and their turkish translations:

Tom eet oesters.

Tom istiridye yiyor.

- Kan je rauwe oesters eten?
- Kunt u rauwe oesters eten?
- Kunnen jullie rauwe oesters eten?

Çiğ istiridye yiyebilir misin?

- Heb je ooit oesters gegeten?
- Heeft u ooit oesters gegeten?
- Hebben jullie ooit oesters gegeten?

Hiç istiridye yedin mi?

- Hou je van gerookte oesters?
- Houden jullie van gerookte oesters?

Tütsülenmiş istiridye sever misin?

- Thomas eet graag rauwe oesters.
- Tom eet graag rauwe oesters.

Tom çiğ istiridye yemeği seviyor.

Houd je van oesters?

İstiridye sever misin?

Ik eet geen oesters.

İstiridye yemem.

Eet de oesters niet.

İstiridyeleri yemeyin.

Ik hou van oesters.

İstiridyeleri severim.

We hadden oesters eerder.

Daha önce istiridye yedik.

Ik hou niet van oesters.

İstiridye sevmem.

- Wil je oesters, of heb je liever mosselen?
- Wilt u oesters, of hebt u liever mosselen?

İstiridye mi yemek istersin yoksa midye mi tercih edersin?

Ik betreur het eten van die oesters.

Bu istiridyeleri yediğim için pişmanım.

Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.

Dün gece yediğim istiridyeler bana yaramadı.