Translation of "Klopt" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Klopt" in a sentence and their turkish translations:

- Klopt?
- Klopt het?

Doğru mu?

Klopt.

Bu doğru.

VV: Klopt.

VV: Doğru.

Dat klopt.

Bu doğru.

Het klopt.

Bu doğru.

- Ja.
- Klopt.

Evet.

Klopt dat?

Doğru mu?

Tom klopt.

Tom kapı çalıyor.

Klopt dit antwoord?

O cevap doğru mudur?

Dat klopt niet.

Bu doğru değil.

- Niet?
- Toch?
- Klopt?

Doğru mu?

Klopt dat, meneer?

Bu doğru mu, efendim?

Klopt dat, mevrouw?

Bu doğru mu, hanımefendi?

Even kijken. Ja, klopt.

Bir bakalım. Evet, doğru.

Hier klopt iets niet.

Burada bir terslik var.

"Dat klopt", zei John.

John " Bu doğru"diye konuştu.

Nee, dat klopt niet.

Hayır, bu doğru değil.

Er klopt iemand aan.

Birisi kapıyı çalıyor.

Ik denk dat het klopt.

Doğru olduğunu sanmıyorum.

Iemand klopt op de deur.

Birisi kapıyı çalıyor.

Het probleem: dat klopt niet.

Sorun şu ki, bu doğru değil.

Niemand klopt aan mijn deur.

Kimse kapımı çalmıyor.

In principe klopt dat verhaal.

Aslında o hikaye doğrudur.

Mijn hart klopt in mijn keel.

Nabzım kesinlikle çok yükseldi!

- Dat is niet waar.
- Dat klopt niet.

Bu doğru değil.

De verhouding van de groottes klopt nu.

Boyut karşılaştırması artık doğru.

- Er klopt niets.
- Het slaat nergens op.

Hiçbir şey mantıklı değil.

- Is deze informatie correct?
- Klopt deze informatie?

Bu bilgi doğru mu?

Er klopt iets niet met die rekenmachine.

Bu hesap makinesinde bir sorun var.

Klopt het dat Tom in Boston geboren is?

Tom'un Boston'da doğduğu doğru mu?

- De klok klopt niet.
- De klok staat niet goed.

Saat yanlış.

En klopt het dat je Japanse vriendin Tatoeba heet?

Ve senin Tatoeba adında Japon kız arkadaşının olduğu doğru mu?

De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.

Cümle doğru ama onu farklı bir biçimde ifade edebilirdim.

Een ogenblik alsjeblief. Er klopt iemand aan de deur.

Bir saniye lütfen, birisi kapıyı çalıyor.

- Zo is het.
- Dat klopt.
- Zo is het maar net!

- Bu doğru.
- Doğru!

- Iets klopt hier niet.
- Er is iets aan de hand!

Bir şey doğru değil.

- Iets klopt niet.
- Er is iets raars aan de hand.

Bir şey garip.

- Klopt het dat je een moslim wilt worden?
- Is het waar dat je een moslim wilt worden?
- Klopt het dat je moslim wilt worden?

Müslüman olmak istediğiniz doğru mu?

- Is dat zo?
- Klopt dat?
- Is dat correct?
- Is dat juist?

O doğru mu?

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

Fakat bu, doğru değil -- bu, bilimin hedeflediği bir şey bile değil.

- Waarom? Wat klopt er dan niet?
- Waarom? Wat is er dan mis?

Neden? Ne oldu?

Je zult wel denken dat ik gek ben, maar dat klopt niet.

Düşünüyorsun, deli olmalıyım ama bu yanlış.

- Laten we aannemen dat het klopt.
- Laten we aannemen dat het waar is.

- Farz edelim ki doğru.
- Varsayalım ki doğru.

- Ik geloof niet dat dit waar is.
- Ik geloof niet dat dit klopt.

Bunun doğru olduğuna inanmıyorum.

- Wacht, er wordt aan mijn deur geklopt.
- Wacht, iemand klopt aan mijn deur.

- Bekle , biri kapıma vuruyor.
- Bekle , biri kapımı çalıyor.

Als het klopt wat Tom mij heeft gezegd, dan moeten we ons geen zorgen maken.

Tom'un bana söylediği doğruysa, öyleyse hakkında endişe edecek bir şey yok.

„Waarom zouden Japanners Engels moeten leren? Buitenlanders zouden Japans moeten leren!” „Wat je zegt klopt!”

"Japon halkı neden İngilizce okumak zorunda olmalı?" "Yabancılar Japonca okumak zorunda olmalı!" "Söylediğin mantıklı geliyor!"

- Ik vraag me af of dat klopt.
- Ik vraag me af of dat waar is.

Onun doğru olup olmadığını merak ediyorum.

- Ik geloof dat hier iets niet klopt.
- Ik geloof dat hier iets niet in orde is.

Sanırım burada yanlış bir şey var.

- Er is hier iets heel mis.
- Hier klopt iets helemaal niet.
- Er is iets serieus fout hier.

Burada bir şey çok yanlış.

- Klopt het dat je er gisteren niet was?
- Is het waar dat je er gisteren niet was?

Dün burada olmadığın doğru mu?

Ze is knap, dat klopt, maar wanneer ze haar mond opendoet dan wil je alleen maar weg!

O güzel, bu doğru ama o ağzını bir defa açtı mı sen yalnızca kaçmak isteyeceksin.

- Er klopt iets niet.
- Er is iets mis.
- Er is iets aan de hand.
- Iets gaat niet goed.

Yanlış olan bir şey var.