Translation of "Kijken" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Kijken" in a sentence and their japanese translations:

- Je kan tv kijken.
- U kunt tv kijken.
- Jullie kunnen tv kijken

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

Kom maar kijken.

中を見てくれ

Kijken jullie tv?

あなたはテレビを見ますか。

Even kijken. Ja, klopt.

ええと そうですよね

Laten we gaan kijken.

行くぞ

Kijken wat eronder zit.

この下を見てみる

Het gaat over kijken

見る練習なのです

Kan je ver kijken?

遠くが見えますか。

Tv-kijken is leuk.

テレビを見ることはおもしろい。

Laten we tv kijken.

- テレビみようよ。
- テレビを見ましょう。

Ik wil tv kijken.

私はテレビを見たいです。

- Niet kijken!
- Kijk niet.

見ないで。

Laat me even kijken.

私にちょっと見せて下さい。

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

見てみようか 行くぞ

Ik wil niet tv kijken.

- テレビを見たくないです。
- テレビは見たくない。

Mag ik nu tv kijken?

今テレビを見てもいいですか。

Ik ga een horrorfilm kijken.

ホラー映画を見るつもりです。

Ik zou graag tv kijken.

- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。

Kinderen houden van tv-kijken.

子供はテレビを見るのが好きです。

Wij kijken alle dagen tv.

私たちは毎日テレビを見ます。

Ik hou van tv-kijken.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Laten we geen tv kijken.

テレビを見るのやめましょう。

- Omdat zij teevee aan het kijken zijn.
- Omdat ze televisie aan het kijken zijn.
- Omdat ze tv aan het kijken zijn.
- Omdat ze naar de televisie zitten te kijken.

テレビを見ているからです。

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

見てみようか 行くぞ

We kijken naar allerlei culturele troep.

低俗なものばかりを 見るかもしれないだろ?

Probeer niet naar beneden te kijken.

下を見るな

Eens kijken waar deze heen leidt.

見てみよう

Als we naar het dierenrijk kijken

だって 実際に動物界を見てみると

We kijken eens naar de gegevens,

データを見てみましょう

...en kijken hoe dat weekdier reageert.

‎軟体動物の様子をうかがう

De meeste mensen kijken graag televisie.

たいていの人はテレビを見るのが好きです。

Laten we daar later naar kijken.

あとでチェックしよう。

Ik zag hem naar mij kijken.

- 彼が私を見つめているのが目に映った。
- 彼が私を見つめているのが分かった。

Mijn grootmoeder houdt van tv kijken.

おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。

Laten we in een paar gaten kijken.

穴を見てみよう

Als we vandaag om ons heen kijken,

今の私たちの行動を見ると

Ga eens even kijken wie het is.

誰だか見に行ってください。

Ik ben alleen maar aan het kijken.

見ているだけだ。

...of hier naar beneden. Laten we even kijken.

こっちもね 見てみよう

Dienen deze instrumenten om naar de toekomst kijken.

時間的に離れた未来を 見通すためのツールです

Ze kan oneindig lijken als we omhoog kijken,

空を見上げると果てしなく

De jongen liep weg zonder om te kijken.

少年は後も見ないで逃げた。

Mijn jongere broertje is televisie aan het kijken.

私の弟はテレビを見ている。

Ik wilde alleen kijken wat er zou gebeuren.

私は何が起こるかを見たかっただけです。

Ik heb vanavond geen zin in tv kijken.

- 今晩はテレビを見る気がしない。
- 今夜はテレビを見る気分じゃない。

- Laten we eens kijken.
- Laten we eens overlopen.

見直しをしようじゃないか。

Ik probeerde niet in haar ogen te kijken.

私は彼女の目を見るのを避けようとした。

Bedankt, maar ik hoef alleen maar te kijken.

どうも、ちょっと見るだけ。

Mijn broer is naar tv aan het kijken.

私の弟はテレビを見ている。

Ik heb geen tijd om tv te kijken.

- 私はテレビを見る時間がありません。
- テレビを見る時間が無いんだよ。

Speel buiten in plaats van televisie te kijken.

テレビを見てないで、外で遊びなさい。

90% van de 12-jarigen kijken regelmatig naar porno.

平均して12歳の90%が ポルノを定期的に見ています

We trekken 't touw aan, kijken hoe het eruitziet.

ロープを取り 見てみよう

Deze oefening gaat niet over het kijken naar beeldhouwwerk.

これは彫刻を鑑賞する 練習ではありません

En die eeuwenoude ervaring van naar sterren te kijken.

昔ながらの星空の観察を通じて

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Een warmtedetecterende camera kan in de donkerste nachten kijken.

‎真っ暗な夜でも ‎赤外線カメラなら撮影できる

...kunnen in de nachtwereld kijken van onze verre neven.

‎夜行性の霊長類の姿を ‎とらえられる

Met een warmtebeeldcamera kunnen we in de nacht kijken.

‎だが赤外線カメラが ‎闇の中を映し出す

Het is tijd dat je stopt met televisie kijken.

- テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
- テレビを見る時間は終わりだよ。

- Kijk je tv?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?

- あなたはテレビを見ますか。
- テレビって見る?

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

彼はテレビを見るのが好きだ。

Als je me niet gelooft, ga dan zelf kijken.

私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。

Dat is fantastisch! Ik zal er later naar kijken.

後で見て見ます、楽しみ。

Denkt ge dat tv-kijken slecht is voor kinderen?

テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。

Ik ben gestopt met naar porno kijken om twee redenen.

私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです

Als je van het kijken naar porno een gewoonte maakt,

ポルノの視聴が習慣になった後

Allicht heb je al eens gehoord over om hoeken kijken,

死角を見通す方法は 既知の事だったかもしれません

Eens kijken, volgens de tracker... ...is Dana beslist niet ver.

この発信器によると デーナは近くにいる

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

見てみようか

We blijven rotsen zoals deze omrollen. Kijken wat eronder zit.

大きな岩を ひっくり返してみよう 何がいるかな

Eens kijken of de... ...schorpioenenval die je wilde heeft gewerkt.

見てみよう 君の望んだサソリのワナは うまくいったかな

Als we naar de driemaandelijkse winst van een bedrijf kijken

企業を見るとき 四半期毎の利益や

"Hé lieve vriendin, eens kijken of dit ons samen lukt?"

「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです

Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.

物をもらうのに好みは言えない。

Ik realiseerde me dat katten in het donker kunnen kijken.

猫は暗闇で目が見えると気がついた。