Translation of "Hemel" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Hemel" in a sentence and their turkish translations:

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Mijn hemel!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

- Kutsal İnek!
- Kutsal inek!

De gehele hemel lichtte op.

Bütün gökyüzünü ışık kapladı.

- Hemeltjelief!
- Hemel!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!

Aman Tanrım!

Is de hemel blauw? Ja.

Gökyüzü mavi mi? Evet.

Waarom is de hemel blauw?

Gökyüzü neden mavidir?

- Goeie hemel!
- Goede God!
- Jezus!

Amanın!

Sterren stralen aan de hemel.

Yıldızlar gökyüzünde parlıyor.

Maria was in de hemel.

Mary gökteydi.

De hemel is bezaaid met sterren.

Gökyüzü yıldızlarla dolu.

Stonden er sterren aan de hemel?

Gökyüzünde hiç yıldız var mıydı?

Wolken zweefden aan de blauwe hemel.

Bulutlar mavi gökte yüzüyor.

- Goeie hemel.
- Allemachtig.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

- Vay canına!
- Vay anasını!

Zijn ziel was in de hemel.

Ruhu cennetteydi.

De vogel is in de hemel.

Kuş, gökyüzündedir.

Onze heteluchtballon steeg op naar de hemel.

Sıcak hava balonumuz gökyüzüne yükseldi

Bijna elke dag is de hemel helderblauw.

Gökyüzü neredeyse her gün açıktır.

Er was geen wolkje aan de hemel.

Gökyüzünde bir bulut yoktu.

Er staan miljarden sterren aan de hemel.

Gökyüzünde milyarlarca yıldız var.

Weet je waarom de hemel blauw is?

Gökyüzünün niçin mavi olduğunu biliyor musun?

Hoe kan ik in de hemel komen?

Cennete nasıl gidebilirim?

Waarom zijn er sterren aan de hemel?

Neden gökyüzünde yıldızlar var?

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- Gök mavidir.
- Gökyüzü mavidir.

Ik heb iets vreemds aan de hemel gezien.

Gökyüzünde garip bir şey gördüm.

Je kan veel sterren aan de hemel zien.

Gökyüzünde bir sürü yıldız görebilirsin.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

Gökyüzüne bak.

Je kon geen ster aan de hemel zien.

- Gökyüzünde tek bir yıldız görülemez.
- Gökyüzünde tek bir yıldız bile görülemedi.

Er is geen enkele wolk aan de hemel.

Gökyüzünde tek bulut bile yok.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

Gökyüzü maviydi.

Barcelona is de hemel van de Catalaanse keuken.

Barselona, Katalon mutfağının cennetidir.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

Cennet ve cehennem sadece insanın kalbinde bulunur.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Hayır, gökyüzü başımıza düşmez.

Onze Vader in de hemel, uw naam worde geheiligd.

Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.

Iedereen wil naar de hemel, maar niemand wil sterven.

Herkes cennete gitmek ister ama kimse ölmek istemez.

- Goeie hemel!
- Goede God!
- Jezus!
- Goeie genade!
- Goeie God!

Aman Allahım!

In het begin schiep God de hemel en de aarde.

- Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
- Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.

We keken naar de hemel maar konden geen sterren zien.

Gökyüzüne baktık ama hiç yıldız göremedik.

En we kunnen deze voorspellingen toetsen door observaties van de hemel.

Bu tahminleri gökyüzü gözlemleriyle test edebiliyoruz.

Toen ik opstond, stond de zon al hoog aan de hemel.

Ben kalktığımda, gökyüzünde güneş zaten yüksekti.

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.

Hepimiz aynı gökyüzü altında yaşıyoruz ama aynı ufka sahip değiliz.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

Deze kaart laat alle materie in dit gedeelte van de hemel zien,

Bu harita bize, gökyüzünün bu bölgesinde

Ik heb heel graag een bewolkte hemel, waarom weet ik zelf niet.

Özellikle bulutlu günleri severim, neden? Bilmiyorum.

Mijn vader zei altijd dat de hemel diegenen helpt die zichzelf helpen.

Babam her zaman kendilerine yardım edenlere Allah yardım eder dedi.

In de hemel vindt magie plaats. Elektronen van de zon bombarderen de aarde.

Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.

Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen.

Gökyüzünde birçok yıldız var onların hepsini sayamam.

Het goede leven dat we willen, zal niet als manna uit de hemel vallen.

Hak ettiğimiz iyi hayat gökten yağmayacak.

Ik wil naar de hemel gaan, maar ik wil niet sterven om er te geraken!

Ben cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum!

- Het regent pijpenstelen.
- Het regent dat het giet.
- De regen valt met bakken uit de hemel.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Sağanak şeklinde yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

Na de regenachtige ochtend braken de wolken open en verscheen een dubbele regenboog aan de hemel.

Yağmurlu bir sabahtan sonra bulutlar aniden ayrıldı ve gökyüzünde bir çift gökkuşağı göründü.

Oh hemel, het regent, en ik heb de was al buiten gehangen om te drogen; wat moet ik doen?

Ah sevgilim, yağmur yağıyor, ve ben zaten çamaşırı kurutmak için dışarı astım; ne yapmalıyım?

Clyde Tombaugh's taak bestond erin om een klein stukje van de nachtelijke hemel tegelijk te fotograferen. Hij moest vervolgens de foto's zorgvuldig bestuderen en vergelijken om zo een ongeïdentificeerd bewegend lichtpunt op te sporen dat wellicht een planeet zou kunnen zijn.

Clyde Tombaugh'ın işi bir seferde gece gökyüzünün küçük bir parçasını fotoğraflamaktı . Daha sonra bir gezegen olabilecek bir ışığın tanımlanamayan hareket eden noktasını tespit etmek amacıyla fotoğrafları dikkatlice incelemek ve karşılaştırmak zorunda kaldı.