Translation of "Gevraagd" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Gevraagd" in a sentence and their turkish translations:

- Dat heb ik niet gevraagd.
- Ik heb het niet gevraagd.

Ben sormadım.

Zal ons gevraagd worden:

bize şunu soracak;

Tom heeft niks gevraagd.

Tom hiçbir şey sormadı.

Ik heb niks gevraagd.

Hiçbir şey sormadım.

- Ze heeft u om hulp gevraagd.
- Ze heeft om je hulp gevraagd.

O senin yardımını istedi.

- Tom deed wat hem gevraagd werd.
- Tom deed wat hem was gevraagd.

Tom onların ona yapmasını söylediğini yaptı.

Waarom heb je niets gevraagd?

Niçin sormadın?

Ik heb Tom nooit gevraagd.

Tom'a asla sormadım.

Hij heeft mijn moeder gevraagd.

O, annemi sordu.

Dat hebben ze niet gevraagd.

Onlar onu sormadılar.

Uw advies wordt niet gevraagd.

Sizin görüşünüz sorulmuyor.

Heb je om hulp gevraagd?

Yardım istedin mi?

Heeft Tom om hulp gevraagd?

Tom yardım istedi mi?

Ik heb hier nooit om gevraagd.

Ben onu asla istemedim.

Heeft Tom je hierover iets gevraagd?

Tom onun hakkında sana bir şey sordu mu?

We zijn gevraagd om te helpen.

Bizden yardım etmemiz istendi.

Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?

Sana evlenme teklif etti mi?

Ik heb het ze niet gevraagd.

Ben onlara sormadım.

Ik heb het haar niet gevraagd.

Ben ona sormadım.

Tom deed wat hem was gevraagd.

Tom ondan isteneni yapar.

Heeft Tom je dat ooit gevraagd?

Tom hiç onu sana sordu mu?

Ik heb het hem niet gevraagd.

Ona sormadım.

Heb je Tom om hulp gevraagd?

Tom'dan yardım istedin mi?

Heeft Tom je om hulp gevraagd?

Tom senden yardım istedi mi?

Er is mij gevraagd hier te wachten.

Benim burada beklemem istendi.

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

Hiç kimse senin fikrini sormadı.

Heeft Tom je gevraagd dit te schrijven?

Tom bunu yazmanı istedi mi?

Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.

Ben istediğimi aldım.

Ik deed wat ze me had gevraagd.

Onun yapmamı istediği şeyi yaptım.

Ik heb Tom gevraagd even te wachten.

Tom'dan bir süre beklemesini istedim.

Hoeveel mensen heb je om hulp gevraagd?

Kaç kişiye yardım etmek istedin?

Tom heeft mij nooit om hulp gevraagd.

Tom hiç yardımı istemedi.

- Ik heb met hem te doen.
- Ik heb het hem gevraagd.
- Ik heb het aan hem gevraagd.

Ona sordum.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Ona onu yapmasını rica ettim.

Ik heb u niet om uw mening gevraagd.

Ben fikrini sormadım.

Heb ik u om een rooie cent gevraagd?

Sizden bir metelik olsun istedim mi?

Heeft Tom gedaan wat ik hem heb gevraagd?

Tom yapmasını istediğin şeyi yaptı mı?

Ik heb Tom gevraagd om gitaar te spelen.

Tom'dan gitar çalmasını istedim.

Ze werd gevraagd haar naam met inkt te schrijven.

Adını mürekkeple yazması istenildi.

Ik heb alles gedaan wat je me gevraagd hebt.

- Benden istediğin her şeyi yaptım.
- Benden yapmamı istediğin her şeyi yaptım.

Ik heb je gevraagd om Tom alleen te laten.

Sana Tom'u yalnız bırakmanı rica ettim.

Ik heb Tom gevraagd dat voor je te doen.

Tom'un onu senin için yapmasını söyledim.

Als hij naar jou gevraagd heeft, moet je gaan.

Seni istemişse, gitmelisin.

Ik heb het aan iedereen gevraagd wat dat was.

Bunun ne olduğunu herkese sordum.

- Hij vroeg mijn moeder.
- Hij heeft mijn moeder gevraagd.

Annemi sordu.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

Tom müziğin sesini kısmamızı istedi.

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Ona bize kitabı göndermesini rica ettim.

Ik werd gevraagd naar mijn persoonlijke mening over de kwestie.

Konuyla ilgili kişisel görüşüm istendi.

Ik heb hem niet ten dans gevraagd, maar hij mij.

Ben onun dans etmesini istemedim. O benim istedi.

Heb je Tom gevraagd of hij dat zelf gedaan heeft?

Onu tek başına yapıp yapmadığını Tom'a sordun mu?

Wie heeft dat gezegd? We hebben om geen enkele cent gevraagd.

Kim söyledi bunu sana? IMF'den tek kuruş istemedik.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

Ben tavsiyeni istediğimi hatırlamıyorum.

De vakbond heeft de regering om bemiddeling gevraagd inzake het geschil.

Sendika tartışma için hükümetten arabuluculuk istedi.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Ona mektuptan dört kopya yapmasını rica ettim.

Ik heb Tom nog nooit gevraagd om op zaterdag te werken.

Ben asla bir pazar günü Tom'un çalışmasını istemedim.

Tom zegt dat hij gevraagd werd om een toespraak te geven.

Tom, bir konuşma yapması istendiğini söyledi.

Weet je nog wanneer je me gevraagd hebt met je te trouwen?

Bana evlenme teklif ettiğin zamanı hatırlıyor musun?

Maar het is net of je Sinterklaas had gevraagd om een Rolls-Royce

ama siz Noel Baba'dan Rolls Royce araba istemişsiniz de

Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven.

Eğer Tom benden biraz para istemiş olsaydı ona verirdim.

Ik heb haar gevraagd met mij te trouwen, en ze heeft ja gezegd.

Benimle evlenmesini istedim ve o kabul etti.

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

Tom'un kız kardeşinin elbiselerini giymemesini rica ettim.

- Ik vroeg Tom of hij nog suggesties had.
- Ik heb Tom om suggesties gevraagd.

- Tom'a bir önerisi olup olmadığını sordum.
- Tom'a bir tavsiyesi var mı diye sordum.

Tom zei dat hij Maria heeft gevraagd om de laatste sinaasappel niet op te eten.

Tom, Mary'den son portakalı yememesini istediğini söyledi.

Maar toen Napoleon, in ballingschap op Sint-Helena, werd gevraagd zijn beste generaal te noemen, antwoordde hij:

Ama Saint-Helena'da sürgünde olan Napolyon'dan en iyi generalini seçmesi istendiğinde,

Dus krijgen ze Vöggr en hij wordt opgetild, gevraagd om trouw te zweren aan Hjorvard, en Hjorvard

Böylece Vöggr'ü alırlar ve o yukarı çekilir, Hjorvard'a bağlılık yemini etmesi istenir ve Hjorvard

- Ik vroeg hem of hij een horloge wilde.
- Ik heb hem gevraagd of hij een horloge wilde.

Ona bir saat isteyip istemediğini sordum.

- Ik vroeg de advocaat om mijn testament op te maken.
- Ik heb de advocaat gevraagd mijn testament op te maken.

Avukatın vasiyetimi hazırlamasını istedim.

- Tom vroeg aan Maria of ze dat moest doen.
- Tom heeft aan Maria gevraagd of zij dat heeft moeten doen.

Tom Mary'ye bunu yapmak zorunda olup olmadığını sordu.

- Tom vroeg aan Maria om hem een kop koffie te brengen.
- Tom heeft Maria gevraagd om een kop koffie te gaan halen voor hem.

Tom Mary'nin ona bir fincan kahve getirmesini istedi.

- Marie vroeg haar familie om een lening.
- Marie heeft haar familie om een lening gevraagd.
- Marie heeft een lening aangevraagd bij haar familie.
- Marie vroeg een lening aan bij haar familie.

Mary ailesinden ödünç para istedi.