Translation of "Gaande" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Gaande" in a sentence and their turkish translations:

Wat is er gaande?

Neler oluyor?

Wat is hier gaande?

Burada neler oluyor?

Er is hier iets gaande.

Burada bir şey oluyor.

Er is iets raars gaande.

Tuhaf bir şey oluyor.

Er is altijd iets gaande hier.

Burada, her zaman bir şey olur.

We wisten wat er gaande was.

Biz ne olduğunun farkındaydık.

- Gebeurt er iets?
- Is er iets gaande?

Bir şey mi oluyor?

Energie is essentieel om ons gaande te houden.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

Ik weet wat er in de wereld gaande is.

hâlâ dünyada olanlardan haberdarım

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Bu ateşin gece boyunca yanmasını sağlayabilirsem

Vorig jaar waren er in de wereld 12 oorlogen gaande,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Het duurt even voor ik weet wat hier gaande is.

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

- Hoe gaat het ermee?
- Wat is er gaande?
- Alles goed?

- Ne var?
- Naber?

Ook al kan je waarschijnlijk raden wat er gaande is.

Muhtemelen neler olduğunu tahmin edebilirsiniz.

Er zitten zo veel harsoliën in. Dat houdt het wel een tijdje gaande.

içinde bir sürü reçine yağı var. Ve bir süre daha yanmaya devam edecektir.

- Wat is er aan de hand?
- Wat is er gaande?
- Wat gebeurt er?

- Neler oluyor?
- Ne oluyor?

- Plotseling begreep ik wat er aan de hand was.
- Opeens had ik door wat er gaande was.

Birdenbire ne olduğunu fark ettim.

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

Neler olduğunu bana anlatabilir misin?

- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er aan de hand is?
- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er gaande is?
- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er gebeurt?

Lütfen bana ne olduğunu söyle.