Examples of using "Gebeurt" in a sentence and their turkish translations:
Her şey olacağına varır.
Bu sık sık olur.
Gelecek sefer ne olur?
Bu olur.
Ne oluyor?
Bu bazen olur.
- Hiçbir şey tesadüfen olmaz.
- Hiçbir şey şans eseri olmaz.
Burada neler oluyor?
Bu neden oluyor?
Bir şey oluyor mu?
Bir şey oluyor.
Bu çok olur.
Bu kendiliğinden olur.
Bazen olur.
Olur öyle.
Bu nasıl olur?
Sonra ne olacak?
Çok bir şey olmuyor.
Şimdi ne oluyor?
O ara sıra oluyor.
Bu her zaman olmaz.
- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.
Aslında garip bir şey olur.
Bu neden benim başıma geliyor?
Dünyanın her bir yanında her gün yaşanıyor,
Ancak şunu düşünün,
Onun olacağını umuyorum.
Size ne oluyor?
Bu, o kadar sık olmaz.
Olan her şeyin bir sebebi vardır.
Burada neler olduğunu anlıyor musun?
Neden bu çok sık oluyor?
Bu sadece Avustralya'da olur.
İtalya'da ne oluyor?
Irksal klişeler çok yaygın.
Ukrayna'da neler oluyor?
Evet, o zaman zaman olur.
Aslında, günümüzde bu zaten oluyor.
Peki yumurtlayınca ne olur?
Hava çok sıcak olduğunda bu yaşanabilir,
Neler olduğunu anlamalarını sağlamalılar.
Evet, o ara sıra olur.
Şu anda hiçbir şey olmuyor.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Mario'nun Pub'ı hareketin olduğu yerdir.
Yarın ne olabileceğini kim bilir?
Ne olduğu umurumda değil.
Ne olursa olsun seni yine de seveceğim.
Toplumumuzdaki kutuplaşma bir tepki değil,
Sihir burada, bu kamera sisteminde oluyor.
Hiçbir şey yapmazsam ne olur?
O, oldukça sık olan bir şeydir.
Bir şey mi oluyor?
Yakalanırsak ne olur?
Ne olursa olsun sadece gülümsemeye devam et.
- Ne olacağını asla bilemezsiniz.
- Ne olacağını asla bilmiyorsun.
Yıldırım suya değdiği zaman ne olur?
O olmayacak.
Evet, o zaman zaman olur.
Gelecek birkaç hafta içinde ne olabileceğini kim bilir?
Alerjik reaksiyonunuz olunca size nasıl etkisi oluyor?
Bize çevremizde olup biteni anlatıyorlar.
Dünyanın düzeni böyle. Bu herhangi bir koşul altında olabilir.
Bu, haftada iki defadan fazla olur.
Sanırım her şeyin bir nedeni var.
Her şeyin bir sebeple olduğuna inanıyorum.
Bunun gerçekten olup olmayacağını görelim.
Ne olursa olsun, vazgeçmemelisin.
Ne olursa olsun asla fikrimi değiştirmeyeceğim.
Dışarıda olduğumda
Onlar çok sıradandır, normalde olan şeylerdir.
Bunun gerçekleştiği bir yer hâlihazırda var.
Peki karanlık maddeniz yoksa ne olur?
Ne olursa olsun, sözümü tutacağım.
Sana bir şey olmasını istemiyorum.
Ne olursa olsun senin tarafında olacağım.
Tom'a ne olduğunu neden umursamalıyım?
ama ne olursa olsun en azından yalnız olmayacaksınız.
bu türlerden yalnızca birine bir şey olsa bile
Şehirler genişleyip vahşi yaşam alanları daralırsa ne olur?
İşimiz bunlara fırsat tanımak.
Ne olursa olsun, yasalara uymalıyız.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.
Hayat siz diğer planları yapmakla meşgulken size olanlardır.
Sık sık olduğu gibi, çocuk evden kaçtı.
Eğer bu tekrar olursa lütfen hemen bana bildirin.
Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.
oraya gittiğinde ne olacağı bilinmeli.
yüzey altında neler olduğu hakkında bir fikir verir.
Bu resimde neler olduğuna bakalım.