Translation of "Voor zijn" in Spanish

0.098 sec.

Examples of using "Voor zijn" in a sentence and their spanish translations:

- Hij had schrik voor zijn vrouw.
- Hij was bang voor zijn vrouw.

Le tenía miedo a su esposa.

Tom rende voor zijn leven.

Tom corrió por su vida.

Hij rende voor zijn leven.

Él corrió por su vida.

Hij boog voor zijn leerkracht.

Él se inclinó ante su profesor.

Tom stierf voor zijn land.

Tomás murió por su país.

- Tom kocht een cadeautje voor zijn dochter.
- Tom kocht een cadeau voor zijn dochter.

Tom compró un regalo para su hija.

In het bijzonder voor zijn patenten.

Y en particular, reverenciamos sus patentes.

Hij was streng voor zijn kinderen.

Él fue severo con sus hijos.

Hij had schrik voor zijn vrouw.

Le tenía miedo a su esposa.

Hij is bang voor zijn vader.

Él tiene miedo de su padre.

Hij kookt graag voor zijn gezin.

A él le gusta cocinar para su familia.

Hij schaamt zich voor zijn lijf.

A él le avergüenza su cuerpo.

Ik zal er klaar voor zijn.

- Estaré preparado.
- Estaré preparada.

- Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.
- Hij gaf zijn leven voor zijn land.

- Él dio la vida por el país.
- Él dio su vida por su patria.
- Él dio la vida por su país.

Mijn zoon is klein voor zijn leeftijd.

Mi hijo es chico para su edad.

Mijn computer moet ergens goed voor zijn.

Mi ordenador tiene que ser útil para algo.

Hij was een last voor zijn ouders.

- Era una carga para sus padres.
- Él era una carga para sus padres.

Hij gaf zijn leven voor zijn land.

Él dio la vida por el país.

Detroit is voor zijn auto-industrie beroemd.

Detroit es famoso por su industria del automóvil.

Tom kocht een cadeau voor zijn dochter.

Tom compró un regalo para su hija.

Kreeg hij vaak eersteklas cijfers voor zijn werk.

a menudo obtenía notas muy altas en sus trabajos.

Voor zijn eigen campagnes in Rusland en Duitsland.

para sus propias campañas en Rusia y Alemania.

Mijn vader sport elke dag voor zijn gezondheid.

Mi padre hace ejercicio todos los días por su salud.

Hij stierf enkele dagen voor zijn honderdste verjaardag.

Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.

Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.

Él dio su vida por su patria.

Zij is met hem getrouwd voor zijn geld.

- Ella se casó con él por su dinero.
- Ella se casó con él por el dinero.
- Se casó con él por su dinero.

Respect voor zijn vermogen om te dienen als koolstofopslag

respeto por su habilidad de servir como un banco de carbono

Hij moet een nieuwe fiets voor zijn zoon kopen.

Él tiene que comprar una nueva bicicleta para su hijo.

De hond toonde totaal geen aanhankelijkheid voor zijn baas.

El perro mostró desapego absoluto de su amo.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Hij verhuisde naar een warmere plek voor zijn gezondheid.

Se mudó a un sitio más cálido por su salud.

Je kunt het heetste deel van de dag voor zijn.

Así se evita el momento caluroso del día.

En respect voor zijn vermogen om ons klimaat te regelen.

y respeto por su habilidad de controlar nuestro clima.

Een kapitein is verantwoordelijk voor zijn schip en zijn bemanning.

Un capitán está a cargo de su barco y de su tripulación.

Hij dacht niet aan wat goed was voor zijn vrouw.

Él no pensó en qué era bueno para su esposa.

...waardoor mensen er bang voor zijn zonder het gezien te hebben.

La gente le teme a este animal sin nunca haberlo visto.

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.

Hij kwam mij bezoeken drie dagen voor zijn vertrek naar Afrika.

Él me vino a ver tres días antes de que se fuera a África.

De man is prachtige rozen voor zijn vrouw aan het kopen.

El hombre está comprando bellas rosas para su esposa.

Hij bereidt zich voor zijn spieren te gebruiken en aan te vallen.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos.

Respect voor zijn vermogen als de basis van alle leven op Aarde,

respeto por su habilidad como base de toda la vida,

Ik weet niet wat ik voor hem voor zijn verjaardag moet kopen.

No sé qué debería comprarle para su cumpleaños.

- Hij heeft schrik van de grootvader.
- Hij is bang voor zijn grootvader.

Le tiene miedo al abuelo.

Mijn vader is achtenveertig, maar hij ziet er jong uit voor zijn leeftijd.

Mi padre tiene cuarenta y ocho años, pero aparenta más joven.

Je kunt het heetste deel van de dag voor zijn. Het wordt al warmer...

así se evita el momento más caluroso del día. Ya hace más calor,

Zijn rang en onderscheidingen werden voor zijn dood hersteld hem een jaar in 1820.

su rango y honores fueron restaurados a él un año antes de su muerte en 1820.

- Ik interesseer me niet voor zijn privé-leven.
- Zijn privé-leven interesseert me niet.

No me interesa su vida privada.

Ik kocht een sjaal voor mijn opa van mijn vaders kant voor zijn 88ste verjaardag.

Le compré a mi abuelo de lado paterno una bufanda para su cumpleaños número 88.

Voormalige keizer als 'een man die, na miljoenen slachtoffers te hebben opgeofferd voor zijn wrede ambities,

antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

Vroeg opstaan is belangrijk in de woestijn. Je kunt het heetste deel van de dag voor zijn.

Es importante despertar temprano aquí para evitar la hora más calurosa.

- Hij wijdt zich altijd met al zijn krachten aan zijn werk.
- Hij zet zich altijd volledig in voor zijn werk.

Él siempre se dedica con toda su fuerza a su trabajo.

- We hebben een feest gehad om zijn 70e verjaardag te vieren.
- We hebben een feest gehad voor zijn 70e verjaardag.

Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños.

Hij werd nog steeds zo hoog gewaardeerd in Aragon dat er een mis werd gehouden om voor zijn ziel te bidden

Todavía se le tenía en tal estima en Aragón que se celebró una misa, para rezar por su alma,

Hij bereidt zich voor zijn spieren te gebruiken en aan te vallen. En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.