Translation of "Verveel" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Verveel" in a sentence and their spanish translations:

- Ik verveel me.
- Ik verveel mij.

- Estoy aburrido.
- Me aburro.
- Estoy aburrida.

- Verveel ik je?
- Verveel ik u?

¿Te estoy aburriendo?

Verveel je je?

- ¿Estás aburrido?
- ¿Te aburres?

Verveel ik u?

¿Te estoy molestando?

Verveel ik jullie?

¿Os aburro?

Ik verveel me.

- Estoy aburrido.
- Me aburro.
- Estoy aburrida.

Ik verveel me thuis!

¡Estoy en casa aburrido!

Ik verveel me dood.

Me muero del aburrimiento.

Ik verveel me zo.

Yo estoy tan aburrido.

Ik verveel me altijd op maandagavond.

- Siempre me aburro los lunes por la noche.
- Siempre me aburro los lunes por la tarde.

- Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.
- Eerlijk gezegd, ik verveel me te pletter.

Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.

Kom speel met mij, ik verveel mij!

- Venga, juega conmigo, ¡me aburro!
- Venga, juega conmigo. ¡Me aburro!

- Nu verveel ik me.
- 't Is saai.

Ahora estoy aburrido.

De waarheid is, dat ik mij verveel.

La verdad es que me aburro.

- Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.
- Om je de waarheid te zeggen, ik verveel me stierlijk.

Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

- ¿No te aburres cuando estás solo?
- ¿No te aburres cuando estás sola?

Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.

- Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.
- Para ser sincero, me aburro como una ostra.

- Verveel je je?
- Verveelt u zich?
- Vervelen jullie je?

- ¿Estás aburrido?
- ¿Te aburres?
- ¿Te estás aburriendo?
- ¿Estás aburrida?

Kom op, speel met me, ik verveel me zo!

Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!

Ik verveel me, ben alleen thuis, zonder tekenfilms of een computer.

Me aburro en casa, sola, sin dibujos animados ni ordenador.