Translation of "Vertellen" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Vertellen" in a sentence and their spanish translations:

Patiënten vertellen verhalen.

Los pacientes cuentan historias.

- Je moet het me vertellen.
- U moet het me vertellen.
- Jullie moeten het me vertellen.

Tienes que decírmelo.

- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.

Te lo contaré.

- Wat wil je ons vertellen?
- Wat wilt u ons vertellen?

¿Qué quieres decirnos?

- U moet het me vertellen.
- Jullie moeten het me vertellen.

Tienes que decírmelo.

- Ik heb je iets te vertellen.
- Ik moet je iets vertellen.

Tengo algo que decirte.

- Ik had het u moeten vertellen.
- Ik had het je moeten vertellen.

- Debería habértelo dicho.
- Debería habértelo contado.

- Ik had ’t jullie willen vertellen.
- Ik had het je willen vertellen.

Quería decírtelo.

- Zal je me de waarheid vertellen?
- Gaan jullie mij de waarheid vertellen?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Van a decirme la verdad?

- Ik zal u mijn verhaal vertellen.
- Ik zal jou mijn verhaal vertellen.

- Te contaré mi historia.
- Le contaré mi historia.

Mijn zwarte studenten vertellen me

Mis alumnos negros dicen

Jullie vertellen me nooit iets.

- Nunca me dices nada.
- Nunca me decís nada.
- Nunca me cuentas nada.
- Nunca me contáis nada.

Ik moet je iets vertellen.

Hay algo que necesito decirte.

We moeten ze iets vertellen.

Tenemos que decirles una cosa.

Ik zal het niemand vertellen.

No se lo diré a nadie.

Tom houdt van verhalen vertellen.

A Tom le encanta contar historias.

Wie gaat het Tom vertellen?

¿Quién se lo va a decir a Tom?

Ik ga een verhaal vertellen.

De acuerdo, voy a contarles una historia.

Laat ik je nog iets vertellen:

Les digo más.

Ik ga nu vertellen over iets

La historia que voy a contarles

Maar ik wil je graag vertellen

Pero es importante decirles

Het verhaal dat wij moeten vertellen

La historia que necesitamos contar

Als we dat verhaal goed vertellen,

Y esta historia, si la contamos bien,

Wat probeer ik je te vertellen?

¿Qué quiero decir con esto?

Ik ga u een verhaaltje vertellen.

Déjenme contarles una historia.

Zou ik het hem moeten vertellen?

¿Debería decírselo?

Ik zal jou een geheim vertellen.

- Voy a contarte un secreto.
- Te contaré un secreto.

Ik heb je iets te vertellen.

- Tengo algo que decirte.
- Tengo una cosa que decirte.

Ik had ’t jullie willen vertellen.

Quería decírtelo.

Ze wilde echt het verhaal vertellen.

Ella realmente quería decir el secreto.

Zal je me de waarheid vertellen?

¿Me dirás la verdad?

Ik zal u mijn verhaal vertellen.

Le contaré mi historia.

Wilde je me over vrijheid vertellen?

¿Querías hablarme de libertad?

Ik ga je iets belangrijks vertellen.

Voy a decirte algo importante.

Ik wil jou iets raars vertellen.

Quiero decirte algo raro.

Ik zal het de anderen vertellen.

- Le diré a los otros.
- Le voy a decir a los demás.

Ik wil het jullie niet vertellen.

No quiero contároslo.

Tom heeft Maria iets te vertellen.

Tom tiene algo que decirle a Mary.

Dat kan ik je niet vertellen.

Eso no puedo decirte.

Zullen zij me de waarheid vertellen?

¿Me dirán la verdad?

Ik probeerde het u te vertellen.

Intenté decírselo.

- Waarom wil je ons de waarheid niet vertellen?
- Waarom willen jullie ons de waarheid niet vertellen?
- Waarom wilt u ons de waarheid niet vertellen?

¿Por qué no quieres decirnos la verdad?

- Kan u me vertellen waar de vlooienmarkt is?
- Kunt u me vertellen waar de vlooienmarkt is?
- Kan je me vertellen waar de vlooienmarkt is?

¿Puedes decirme donde está el mercadillo?

- Ik sta op het punt je iets belangrijks te vertellen.
- Ik ga je iets belangrijks vertellen.

Estoy por decirte algo importante.

Was hij me dit nooit komen vertellen.

en la cabeza, él no me hubiera dicho eso.

Het beter kunnen vertellen en verder verspreiden.

puedan contarlo mejor y esparcirlo más.

Ons kunnen vertellen over de 'Viking-mentaliteit'.

decirnos sobre la 'mentalidad vikinga'.

Ik zal je meer vertellen over Japan.

Te contaré más acerca de Japón.

Ik zal het nooit aan iemand vertellen.

Nunca se lo diré a nadie.

Ik zal je over mijn vader vertellen.

Te contaré sobre mi padre.

Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen.

Conchita decidió decirle la verdad a María.

Je had hem de waarheid moeten vertellen.

Deberías decirle la verdad.

Kun je me iets over jezelf vertellen?

¿Puedes contarme algo acerca de ti?

Je had me dat gisteren moeten vertellen.

Me debiste haber dicho ayer.

Ik kan het mijn vader niet vertellen.

No le puedo decir esto a mi padre.

Ik kan mijn beste vriendin alles vertellen.

A mi mejor amiga se lo puedo contar todo.

Kom hier. Ik moet je iets vertellen.

Vení. Necesito decirte algo.

Kinderen geloven wat hun ouders ze vertellen.

Los niños creerán lo que sus padres les digan.

Kan je ons vertellen waar we zijn?

¿Puedes decirnos dónde estamos?

Ik zal alles aan je vader vertellen.

Se lo diré todo a tu padre.

Maar als vader kan ik je vertellen

pero como su padre, lo que puedo asegurarles