Translation of "Vertalingen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Vertalingen" in a sentence and their spanish translations:

Ik vertrouw niet per se op vertalingen.

No confío necesariamente en las traducciones.

Maar ik gebruikte geen vertalingen op die flashcards,

Pero en vez de usar traducciones en esas tarjetas,

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.

Vandaag hebben we veel nieuwe vertalingen in het Galicisch en Baskisch.

Hoy tenemos muchísimas nuevas traducciones en gallego y en euskera.

Vertalingen zijn zelden helemaal juist. Zoals de Italianen zeggen, "traduttore, traditore".

Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".

Hoe dikwijls moet ik nog herhalen dat de automatische vertalingen niet werken?

¿Cuántas veces tendré que repetir que las traducciones automáticas no funcionan?

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

Naast de liefde bedrijven en Flaubert lezen, is er niets aangenamer dan vertalingen voor Tatoeba te bedenken.

Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.

Google Translate is niet goed genoeg voor Ubuntu-vertalingen. Ook gaat dit in tegen het beleid van Ubuntu.

El traductor de Google no es lo suficientemente bueno para las traducciones de Ubuntu. Esto es contrario a la política de Ubuntu

Maak een goede vertaling van de zin die je aan het vertalen bent. Laat vertalingen in andere talen je niet beïnvloeden.

Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.

- Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
- Zal ik misschien ook zinnetjes toevoegen zonder vertalingen? Dat is een erg snelle methode om de populariteit van de eigen taal te verbeteren.

¿Quizá yo también debería añadir frases sin traducción? Es una forma muy rápida de mejorar la popularidad de una lengua.