Examples of using "Vertalingen" in a sentence and their spanish translations:
No confío necesariamente en las traducciones.
Pero en vez de usar traducciones en esas tarjetas,
Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.
Hoy tenemos muchísimas nuevas traducciones en gallego y en euskera.
Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".
¿Cuántas veces tendré que repetir que las traducciones automáticas no funcionan?
No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.
El traductor de Google no es lo suficientemente bueno para las traducciones de Ubuntu. Esto es contrario a la política de Ubuntu
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.
¿Quizá yo también debería añadir frases sin traducción? Es una forma muy rápida de mejorar la popularidad de una lengua.