Translation of "Sloeg" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sloeg" in a sentence and their spanish translations:

Tom sloeg rechtsaf.

Tom giró a la derecha.

Ze sloeg hem.

- Ella le pegó.
- Ella le golpeó.

Tom sloeg Maria.

Tom abofeteó a Mary.

Ze sloeg de deur dicht.

Ella azotó la puerta.

Hij sloeg op zijn hoofd.

Él lo golpeó en la cabeza.

De klok sloeg half één.

El reloj marcó las 12 y media.

- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

Él rompió una ventana a propósito.

Iemand sloeg me op mijn rug.

Alguien me golpeó en la espalda.

Zij sloeg hem in het gezicht.

- Ella le abofeteó.
- Ella le dio una cachetada.

Hij sloeg expres een raam kapot.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él ha roto la ventana intencionadamente.
- Él rompió una ventana a propósito.

Hij sloeg de deur dreunend dicht.

Cerró la puerta con un gran estrépito.

Ze sloeg hem met een hamer.

- Ella le pegó con un martillo.
- Ella le golpeó con un martillo.

Ze sloeg me op de schouder.

Ella me golpeó en el hombro.

De bliksem sloeg in op de toren.

Un rayo impactó la torre.

Een grote golf sloeg zijn kano om.

- Su canoa se volcó al recibir una gran ola.
- Una gran ola volcó su canoa.

- Hij sloeg haar.
- Hij heeft haar geslagen.

Él le abofeteó a ella.

Hij sloeg met zijn vuist op de tafel.

Él golpeó su puño sobre la mesa.

Tom sloeg de rat dood met een stok.

Tom mató a la rata con un palo.

Eén van hen sloeg me op de rug.

Uno de ellos me pegó en la espalda.

Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.

Su respuesta fue golpearme en la cabeza.

Zij sloeg een bladzij om van haar boek.

Ella pasó una página de su libro.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él ha roto la ventana intencionadamente.
- Él rompió una ventana a propósito.

- Tom heeft de lunch overgeslagen.
- Tom sloeg de lunch over.

Tom se saltó el almuerzo.

Toen hij de politieauto zag, sloeg hij op de vlucht.

Él huyó al ver el coche patrulla.

De bokskampioen sloeg zijn uitdager met een klap tegen de grond.

El campeón de box tiró a su contrincante al suelo con un golpe.

Ze zei dat haar man haar sloeg maar eigenlijk was het andersom.

Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue al revés.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él rompió una ventana a propósito.

Strijd, zwaar gewond door een granaatsplitsing en werd van het veld gedragen ... terwijl Wellington op de vlucht sloeg. zijn leger.

batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.

Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.