Translation of "Venster" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Venster" in a sentence and their spanish translations:

- Kun je het venster openen?
- Kunt u het venster openen?

- ¿Puedes abrir la ventana?
- ¿Puede abrir la ventana?

Het venster is gesloten.

La ventana está cerrada.

Ze opent het venster.

- Ella abre la ventana.
- Ella está abriendo la ventana.

Jim, sluit het venster.

Jim, cierra la ventana.

Wie heeft dit venster gebroken?

¿Quién ha roto esta ventana?

Kunt u het venster openen?

¿Puede abrir la ventana?

Kun je het venster openen?

¿Puedes abrir la ventana?

Moet ik het venster opendoen?

¿Tengo que abrir la ventana?

Hebt ge het venster opengelaten?

¿Has dejado la ventana abierta?

Het meisje brak het venster.

La chica rompió la ventana.

Excuseer, mag ik het venster opendoen?

- Perdone, ¿puedo abrir la ventana?
- Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

Gelieve het venster niet te openen.

No abras la ventana, por favor.

Ik wil het venster niet openen.

Yo no quiero abrir la ventana.

Wanneer heeft ze dat venster gebroken?

¿Cuándo rompió ella esa ventana?

Ze vroeg mij het venster te openen.

Ella me pidió que abriera la ventana.

Hij stak zijn hoofd door het venster.

Asomó la cabeza por la ventana.

Ik hoor een kat aan het venster krabben.

Puedo oír a un gato arañando la ventana.

Ik heb het koud. Sluit het venster alstublieft.

Tengo frío. Cierra la ventana, por favor.

Het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft.

Él fue quien ayer rompió la ventana.

Hij laat altijd het venster open als hij slaapt.

Él siempre deja la ventana abierta cuando duerme.

Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?

¿Podrías abrir la ventana por favor?

- Doe het raam open, alstublieft.
- Kun je het venster openen?

Abre la ventana, por favor.

- Zij doet het raam open.
- Ze doet het venster open.

Ella abre la ventana.

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?

¿Puedes abrir la ventana?

- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?

De jongen opende het venster, hoewel zijn moeder het hem verboden had.

El joven abrió la ventana, aunque su madre se lo había prohibido.

- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

Él rompió una ventana a propósito.

- Hij doet het raam open.
- Hij doet het venster open.
- Hij zet het raam open.

Él está abriendo la ventana.

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?

¿Podría cerrar la ventana?

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él ha roto la ventana intencionadamente.
- Él rompió una ventana a propósito.

- Geef mij maar een zetel bij het venster, a.u.b.
- Geef mij maar een zitplaats bij het raam, a.u.b.
- Een raamplaats alstublieft.
- Ik wil graag een raamplaats, alstublieft.

Un puesto junto a la ventana, por favor.