Translation of "Raam" in German

0.039 sec.

Examples of using "Raam" in a sentence and their german translations:

- Maak dat raam schoon.
- Maak het raam schoon.

Mach das Fenster sauber.

Open het raam!

Öffne das Fenster!

Open jouw raam.

Mach dein Fenster auf.

- Doe je raam omlaag.
- Doe je raam naar beneden.

- Lassen Sie das Fenster herunter!
- Lass das Fenster herunter!

- Heb je het raam dichtgedaan?
- Heeft u het raam dichtgedaan?
- Hebben jullie het raam dichtgedaan?

- Hast du das Fenster zugemacht?
- Haben Sie das Fenster zugemacht?
- Habt ihr das Fenster zugemacht?

Tom opende een raam.

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

Hou het raam dicht.

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

Kijk uit je raam.

Sieh aus dem Fenster.

Het raam is open.

Das Fenster ist offen.

Doe het raam dicht.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

Het raam ging open.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

Open alstublieft het raam.

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

Maak het raam schoon.

Mach das Fenster sauber.

Doe dat raam dicht.

Schließ das Fenster.

- Tom ging het raam sluiten.
- Tom is het raam gaan sluiten.

Tom ging hin und schloss das Fenster.

- We keken allemaal uit het raam.
- We keken allemaal door het raam.

Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

Doe het raam open, alstublieft.

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

Zij doet het raam open.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie wird das Fenster öffnen.

Laat het raam niet openstaan.

Lass das Fenster nicht offen.

Mag ik het raam opendoen?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

Het raam staat in kipstand.

Das Fenster ist auf Kipp.

Hij sprong het raam uit.

Er ist aus dem Fenster gesprungen.

Hij keek uit het raam.

Er sah aus dem Fenster.

Tom kroop door het raam.

Tom kroch durch das Fenster.

Kun je het raam opendoen?

Kannst du das Fenster öffnen?

Ik deed het raam open.

Ich öffnete das Fenster.

Ik heb het raam geopend.

Ich habe das Fenster geöffnet.

Tom sprong uit het raam.

Tom sprang aus dem Fenster.

Tom sprong het raam uit.

Tom ist aus dem Fenster gesprungen.

Tom zat bij het raam.

Tom saß am Fenster.

Sluit het raam, wil je?

Mach gefälligst das Fenster zu!

Iemand heeft het raam gebroken.

Jemand zerbrach das Fenster.

Doe het raam niet open!

Öffnet das Fenster nicht.

Gooi niets uit het raam.

Nichts aus dem Fenster werfen.

Kijk niet in het raam!

Schau nicht aus dem Fenster.

Hij doet het raam open.

Er macht das Fenster auf.

Ze liet het raam openstaan.

Sie ließ das Fenster offen.

Tom bleef uit het raam staren.

Tom starrte unentwegt aus dem Fenster.

Zwijgend keek ze uit het raam.

Schweigend sah sie aus dem Fenster.

Hij sloeg expres een raam kapot.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.

Een mug vloog tegen het raam.

Eine Mücke flog gegen das Fenster.

We keken allemaal door het raam.

Wir sahen alle aus dem Fenster.

Het regent hard tegen het raam.

Der Regen schlug heftig gegen die Fensterscheibe.

- Hij doet het raam open.
- Hij doet het venster open.
- Hij zet het raam open.

Er macht das Fenster auf.

- De stoel is niet dicht bij het raam.
- De stoel staat niet dicht bij het raam.

Der Stuhl ist nicht in Fensternähe.

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Sluit het raam, wil je?

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

Een honkbal kwam door het raam gevlogen.

Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.

Ik vroeg Tom het raam te openen.

Ich bat Tom das Fenster zu öffnen.