Translation of "Mooie" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Mooie" in a sentence and their spanish translations:

- Een mooie dag gewenst.
- Een mooie dag verder.

Tenga un buen día.

Wat een mooie!

¡Que belleza!

- Een mooie kelnerin bediende ons.
- Een mooie serveerster bediende ons.

Nos atendió una mesera bonita.

- Je hebt een mooie lach.
- Je hebt een mooie glimlach.

Tienes una linda sonrisa.

Een mooie zonsondergang, niet?

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

Wat een mooie dag!

¡Qué día tan hermoso!

Wat een mooie regenboog!

¡Qué hermoso arcoíris!

Ze heeft mooie ogen.

Ella tiene unos ojos hermosos.

Je hebt mooie haren.

Tu pelo es bonito.

Wat een mooie bloem!

¡Qué bella flor!

Je hebt mooie ogen.

- Tienes unos ojos muy bonitos.
- Tenés unos ojos hermosos.

Wat een mooie nacht!

- ¡Pero qué bella noche!
- ¡Qué hermosa noche!

Ze draagt mooie kleren.

Ella usa hermosas pilchas.

Wat een mooie bloemen!

¡Qué bonitas son estas flores!

Een mooie dag, niet?

- Bonito día, ¿verdad?
- Un bello día, ¿no es así?

Panda's zijn mooie dieren.

Los pandas son animales hermosos.

Dit zijn mooie bloemen.

¡Estas son flores hermosas!

U heeft mooie lippen.

- Tienes unos labios hermosos.
- Usted tiene unos labios hermosos.

Wat een mooie meid!

¡Qué hermosa chica!

Wat een mooie bloem.

- Qué bonita flor.
- ¡Qué flor tan bonita!

- Heb een goede dag.
- Een mooie dag gewenst.
- Een mooie dag verder.

Tenga un buen día.

- Ik heb een zeer mooie hond.
- Ik heb een erg mooie hond.

Tengo un perro muy bonito.

Het is een mooie dag.

Es un bonito día.

Yokohama is een mooie havenstad.

Yokohama es una bella ciudad porteña.

Kraanvogels zijn grote mooie vogels.

Las grullas son unos pájaros grandes y hermosos.

De mooie vrouw is vriendelijk.

La bella mujer es bondadosa.

Twintig is een mooie leeftijd.

Los veinte años son una bella edad.

Witte duiven zijn mooie vogels.

Las palomas blancas son pájaros bonitos.

Wie is dit mooie meisje?

¿Quién es esa chica linda?

Welsh is een mooie taal.

El galés es una bella lengua.

Je bent een mooie vrouw.

Eres una hermosa mujer.

Ze heeft zulke mooie ogen.

Ella tiene ojos tan lindos.

Je hebt een mooie stem.

Tenés una voz hermosa.

Mijn mooie balpen is paars.

- Mi hermoso bolígrafo es violeta.
- Mi precioso bolígrafo es morado.

Mooie liedjes duren niet lang.

Las canciones bonitas no duran mucho tiempo.

Je hebt een mooie glimlach.

Tienes una linda sonrisa.

Dat is een mooie bloem.

Ésta es una flor hermosa.

Bedankt voor de mooie bloemen.

Gracias por las hermosas flores.

Dat is een mooie halsketting.

Qué collar tan bonito.

Je hebt een mooie lach.

Tienes una linda sonrisa.

Ze droeg een mooie jurk.

Ella llevaba un bonito vestido.

Ze heeft een mooie kont.

- Ella tiene un buen culo.
- Tiene un lindo culo.

Dat is een mooie mantel.

Ese es un lindo abrigo.

- Het mooie meisje is trouwrijp.
- Het mooie meisje is klaar voor het huwelijk.

La bella chica está lista para casarse.

- Wat een mooie bloemen hebt ge gebracht!
- Wat een mooie bloemen heb je meegebracht!

¡Qué hermosas flores trajiste!

Ze zong met een mooie stem.

Ella cantó con una voz hermosa.

Wat voor mooie ogen heb jij!

¡Qué ojos tan bonitos tienes!

De zangeres heeft een mooie stem.

La cantante tiene una voz hermosa.

Er was eens een mooie prinses ...

- Había una vez una hermosa princesa.
- Érase una vez una bella princesa.
- Érase una vez una hermosa princesa.

Maurice Ravel had een mooie fiets.

Maurice Ravel tenía una bonita bicicleta.