Translation of "Momenteel" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Momenteel" in a sentence and their spanish translations:

Wat doe je momenteel?

¿En qué estás ahora?

Bent u momenteel bezig?

¿Está usted ocupado ahora?

Momenteel werk ik in Tokio.

Ahora trabajo en Tokio.

Is de universiteitsbibliotheek momenteel open?

¿Está abierta ahora la biblioteca de la universidad?

Ik woon momenteel in Kunming.

Por el momento vivo en Kunming.

De vergaderzaal is momenteel bezet.

- La sala de reuniones está ocupada en este momento.
- La sala de reuniones está ocupada por el momento.

Ik woon momenteel in Boston.

Actualmente vivo en Boston.

Het is koud weer momenteel.

- El clima está helado ahora.
- El tiempo está frío ahora.
- El tiempo es frío ahora.
- Está haciendo tiempo frío.
- Ahora hace tiempo frío.

Tom kijkt momenteel geen tv.

Tom no ve en estos momentos la televisión.

Daar ben momenteel ik mee bezig.

Y es lo que estoy haciendo.

Ik heb momenteel geen geld nodig.

De momento no necesito dinero.

Ik ben momenteel in Hong Kong.

Ahora mismo estoy en Hong Kong.

Hij is momenteel in het ziekenhuis.

Ahora está en el hospital.

Ik heb momenteel geen enkele reis gepland.

En este momento no tengo planeado hacer ningún viaje.

Het is momenteel 10 graden onder nul.

Hace diez grados bajo cero ahora.

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

que en este momento están mirando algo bastante extraño,

- Ik ben momenteel bezig.
- Ik ben nu bezig.

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.
- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por ahora.

Momenteel krijgt Tom niet zoveel geld als vroeger.

Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía.

Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.

- El Burj Khalifa es actualmente el rascacielos más alto del mundo.
- Actualmente el Burj Khalifa es el rascacielo más alto del mundo.
- El Burj Khalifa es actualmente el más alto rascacielos del mundo.

Mijn neef, die advocaat is, is momenteel in Frankrijk.

Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia.

- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met je praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met jullie praten.

- En estos momentos ella está muy ocupada, no puede hablar contigo.
- En este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo.

- Hij is momenteel in het ziekenhuis.
- Hij is nu in het ziekenhuis.

Ahora está en el hospital.

- Ik ben nu op het vliegveld.
- Ik ben momenteel op het vliegveld.

Estoy ahora en el aeropuerto.

De helft van de grond van de wereld wordt momenteel als aangetast beschouwd.

La mitad de los suelos del mundo se consideran actualmente degradados.

- Ik heb niets te doen voor het ogenblik.
- Ik heb nu niets te doen.
- Ik moet momenteel niets doen.

No tengo nada que hacer ahora mismo.

- Tatoeba is op het ogenblik niet bereikbaar. Het spijt ons voor het ongemak. Je kunt onze blog of Twitter raadplegen voor meer informatie.
- Tatoeba is momenteel niet bereikbaar. Excuses voor het ongemak. Je kan ons blog of Twitter bekijken voor meer informatie.

Tatoeba está temporalmente fuera de servicio. Lamentamos los inconvenientes. Para mayor información, consulte nuestro blog o Twitter.

- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Wat doe je momenteel?
- Waar ben jij mee bezig?
- Wat doe je nu?
- Wat ben je nu aan het doen?
- Wat zit je nu te doen?
- Wat bent u aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Waar zijn jullie mee bezig?

¿Qué vas a hacer ahora?