Translation of "Kijkt" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Kijkt" in a sentence and their spanish translations:

- Grootmoeder kijkt graag tv.
- Oma kijkt graag tv.

A la abuela le gusta ver televisión.

Tom kijkt tv.

Tom está viendo TV.

Hij kijkt tv.

Él está viendo televisión.

Tom kijkt Sesamstraat.

Tomás está mirando Plaza Sésamo.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

- Tom kijkt te veel tv.
- Tom kijkt te veel televisie.

- Tom mira demasiada televisión.
- Tom ve demasiada televisión.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.

Als je beter kijkt,

Si miran con detenimiento

Maria kijkt graag tv.

- A Mary le gusta ver la televisión.
- A Mary le gusta ver la tele.

Tom kijkt altijd tv.

Tom siempre está viendo la televisión.

Tom kijkt geen tv.

- Tom no ve televisión.
- Tom no ve la televisión.

Zij kijkt naar ons.

Ella nos mira.

Mijn broer kijkt tv.

Mi hermano ve la televisión.

Mijn broertje kijkt tv.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

Hij kijkt nooit televisie.

Él no ve nunca la televisión.

Kijkt hij iedere dag tv?

¿Él ve la televisión todos los días?

Zijn broer kijkt altijd tv.

- Su hermano siempre está viendo la televisión.
- Su hermano está siempre viendo la TV.

Mijn jonge broer kijkt tv.

- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

Hij kijkt helemaal geen tv.

- Él jamás ve televisión.
- Él no ve nada de televisión.

Waarom kijkt ze zo verdrietig?

¿Por qué ella se ve tan triste?

Tom kijkt naar het golfspel.

Tom está viendo golf.

De hele wereld kijkt toe.

Todo el mundo está mirando.

Mijn hond kijkt ook tv.

Mi perro también está viendo televisión.

Tom kijkt momenteel geen tv.

Tom no ve en estos momentos la televisión.

Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

- Hij kijkt televisie voordat hij gaat studeren.
- Hij kijkt televisie alvorens te studeren.

Mira la televisión antes de estudiar.

Soms kijkt hij naar de tv.

Él ve televisión a veces.

Waarom kijkt u me zo aan?

¿Por qué me estás mirando así?

Tom kijkt alleen naar het uiterlijk.

Tom solo busca las apariencias.

Het gezin kijkt samen een film.

Juntos, la familia mira una película.

De kat kijkt naar de vis.

El gato está mirando el pez.

Hij kijkt televisie na het avondeten.

Ve la televisión después de cenar.

- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden tv.

Mi madre rara vez ve televisión de noche.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.
- Mi hermanito ve la televisión.

Maar als je naar het nieuws kijkt,

pero cuando ves la cobertura periodística,

Mijn kamer kijkt uit op het oosten.

Mi habitación da al este.

Als je goed kijkt, zie je niks.

Si lo miras de cerca, no ves nada.

Tom kijkt geen tv met haar, wel?

Tom no mira la televisión con ella, ¿verdad?

Ons huis kijkt uit op het strand.

Nuestra casa da a la playa.

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

que en este momento están mirando algo bastante extraño,

Mijn hond zit naast me en kijkt televisie.

Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión.

- Tom ziet er doodsbang uit.
- Tom kijkt doodsbang.

Tom parece aterrorizado.

- Tom ziet er verward uit.
- Tom kijkt verward.

Tomás parece estar confundido.

- Tom ziet er boos uit.
- Tom kijkt kwaad.

Tom parece estar enojado.

De grote witte hond kijkt naar die kat.

El gran perro blanco mira a ese gato.

Hij kijkt naar een foto van zijn vriend.

Está mirando una foto de su amigo.

Hij kijkt naar de foto van zijn vriend.

Está mirando la foto de su amigo.

- Tom ziet er droevig uit.
- Tom kijkt verdrietig.

Tom parece triste.

Wat zie je als je uit het raam kijkt

¿Qué vemos cuando miramos por la ventana?

Hij kijkt elk uur naar het weerbericht op televisie.

Él ve el pronóstico del clima en televisión a cada hora.

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

A él le gusta ver televisión.

Hij zit in deze stoel wanneer hij tv-kijkt.

Se sienta en esta silla cuando ve la televisión.

Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

A caballo regalado no le mires el diente.

- Tom lijkt nerveus.
- Tom lijkt zenuwachtig.
- Tom ziet er zenuwachtig uit.
- Tom ziet er nerveus uit.
- Tom kijkt zenuwachtig.
- Tom kijkt nerveus.

Tomás parece nervioso.

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder haat televisiekijken.

Mi madre odia ver la televisión.

- Tom ziet er gefrustreerd uit.
- Tom lijkt gefrustreerd.
- Tom kijkt gefrustreerd.

Tomás parece estar frustrado.

- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.

- Hij kijkt nu televisie.
- Zij is nu televisie aan het kijken.

Ahora está viendo la televisión.

Hoe kan ik me ontspannen voelen, als jij zo naar mij kijkt.

¿Cómo me puedo sentir relajado cuando me estás mirando así?

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder houdt niet van televisiekijken.

A mi madre no le gusta ver la televisión.

- Mijn broer is naar tv aan het kijken.
- Mijn broer kijkt tv.

- Mi hermano está viendo tele.
- Mi hermano está viendo la tele.