Translation of "Grot" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Grot" in a sentence and their spanish translations:

Een soort grot.

Parece una cueva.

Dit is een grot.

Esto es una caverna.

Een soort grot. Kijk eens.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

Koele grot? Of hoge boom?

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Niemand kon de grot vinden.

Nadie pudo encontrar la caverna.

We kunnen in de grot kamperen...

Podemos acampar en la cueva.

Dus we doen of de grot...

Así que vamos a la cueva...

Dus ofwel we doen de grot...

Así que vamos a la cueva...

We raakten verdwaald in de grot.

Nos perdimos en la cueva.

Dus we dalen af de grot in?

¿Nos meteremos en la cueva?

De kleine grot is aangeveegd en veilig.

Bien, ya revisamos y despejamos esta cueva.

Hoeveel vleermuizen zitten er in deze grot?

¿Cuántos murciélagos hay en esta cueva?

Dit heb ik in de grot gevonden.

Esto es lo que encontré en la cueva.

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

¿Qué haremos? ¿Nos metemos en la cueva?

Ze gebruiken deze grot om in te schuilen.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

De verkenners ontdekten een skelet in de grot.

Los exploradores descubrieron un esqueleto en la cueva.

Iets heeft hem vermoord en hem de grot ingesleept.

Algo la mató y la trajo aquí para comerla.

Dat is een enorme grot... ...zo de bergwand in.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

In deze grot heeft een wolf de ultieme picknick gehad.

Sí, un lobo se ha dado todo un festín en esta cueva.

In deze grot heb jij de leiding. Neem 'n beslissing.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Waarom zou wie dan ook zoiets verbergen binnenin deze grot?

¿Por qué alguien escondería algo así dentro de esta cueva?

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Maar het is er minstens 20 graden warmer... ...dan in de grot.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Maar toen ik er kwam, leek de collegezaal wel een donkere grot.

Pero cuando aparecí, el aula era cavernosa y oscura.

Dus je denkt dat het het beste is in de grot te kamperen?

Bien, ¿creen que lo mejor es acampar en la cueva?

...en dan laat ik het tien minuten liggen, de rook vult de grot...

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

Ik klim daarin... ...of ik klim de rotsen op bij de ingang van de grot.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?

¿Quieren que siga los rastros dentro de la cueva?

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

We kunnen in de grot kamperen, wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

Fue buena idea elegir esta cueva. La jungla cobra más vida durante la noche.

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal.