Translation of "Gooien" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Gooien" in a sentence and their spanish translations:

- Gooien.
- Gooi.

Tira.

We gooien het touw eroverheen.

Bien, tiramos la cuerda.

Geld over de balk gooien.

Malgastar dinero.

We gooien dit... ...over een tak.

Bien, ahora la arrojamos sobre una rama.

We gooien het touw naar beneden.

Bien, lancemos la cuerda.

- Gooi geen stenen.
- Geen stenen gooien.

No tires piedras.

Hou je mond of ze gooien je eruit.

- Cierra el pico o te largarán.
- Cállate o te echarán.

Vissers gooien hun netten uit in het diepe water.

Los pescadores están tendiendo las redes en aguas profundas.

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

“¡Sí! ¡Echemos a los abogados al río! "

- Geen stenen werpen.
- Gooi geen stenen.
- Geen stenen gooien.

No tires piedras.

Ik had geen andere keuze dan hem eruit te gooien.

No tuve más remedio que echarle a la calle.

We gooien er een gloeistaaf in en kijken waar die heen gaat.

Lancemos otra barra luminosa para ver a dónde lleva.

Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.

- A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
- A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

Het was niet zo erg snugger van je om dat briefje weg te gooien.

No fue muy astuto de tu parte haber tirado esa nota.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

y con un método increíble, las tomó con sus ventosas y las lanzó fuera de la guarida.

De jongen vond het leuk om eieren naar mensen te gooien vanuit het raam van zijn flat.

Al chico le gustaba tirarle huevos a la gente desde la ventana de su departamento.

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

De pronto, el único sobreviviente de los grandes simios de Asia comenzó a lanzarle ramas a Scourfield y a su guía.