Translation of "Genieten" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Genieten" in a sentence and their spanish translations:

Om eenvoudigweg te genieten

simplemente disfruten

Ik wil ervan genieten.

Quiero disfrutar.

En waar je van moet genieten.

para saborear.

...om van tango te kunnen genieten.

para que a uno le entre a gustar el tango.

Laten we genieten van de lange vakantie!

¡Disfrutemos de las largas vacaciones!

Ik heb mogen genieten van een gezonde eetlust,

He tenido un enorme apetito por la vida,

We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.

Esperamos que le guste el show.

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

Es hora de disfrutar del sol cálido

Het bad was niet warm genoeg, dus kon ik er niet van genieten.

El baño no fue bastante cálido así que no lo pude disfrutar.

Ik dacht dat het enige waar je echt van zou genieten golfen was.

Creí que lo único que de verdad te gustaba era el golf.

Een moederpoema en haar vier welpjes genieten van de warmte voor de nacht valt.

Una mamá puma y sus cuatro cachorros aprovechan el calor antes del anochecer.

Mogelijk gebruiken ze het licht om te jagen. Of misschien genieten ze gewoon van de show.

Puede que hasta usen la luz para cazar. O, tal vez, solo disfrutan del espectáculo.

We speelden schaak, niet zo zeer om van het spel te genieten, meer om de tijd te doden.

Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo.

De mensen genieten van een relatieve welvaart onder Poetin en ze houden nog onaangename herinneringen over aan de criminele chaos voor hem.

La gente disfruta de una relativa prosperidad bajo el mandato de Putin y aún conserva el desagradable recuerdo del caos criminal antes de él.