Translation of "Geheim" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Geheim" in a sentence and their spanish translations:

- Het is een geheim.
- 't Is een geheim.

- Es un secreto.
- Es un enigma.
- Es secreto.

- Dat is geen geheim.
- Het is geen geheim.

No es un secreto.

Het is geheim.

Es secreto.

Bewaar het geheim.

Guarda el secreto.

- Kan je een geheim bewaren?
- Kunnen jullie een geheim bewaren?
- Kunt u een geheim bewaren?

- ¿Puedes guardar un secreto?
- ¿Sabes guardar un secreto?

Hou het alsjeblieft geheim.

Mantenlo en secreto, por favor.

't Is een geheim.

- Es un secreto.
- Esto es un secreto.

Houd dit a.u.b. geheim.

Por favor, mantén esto en secreto.

Het is geen geheim.

No es ningún secreto.

Hij onthulde mijn geheim.

Él reveló mi secreto.

Dit is ons geheim.

Ese es nuestro secreto.

Dat is geen geheim.

No es un secreto.

Dat is een geheim.

Es secreto.

Is het een geheim?

¿Es un secreto?

Dit is uiterst geheim.

- Esto es ultra secreto.
- Esto es altamente confidencial.

- Ze zijn in het geheim getrouwd.
- Ze trouwden in het geheim.

Se casaron en secreto.

- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal veilig zijn.

Tu secreto estará a salvo.

- Je had het geheim moeten houden.
- Jullie hadden het geheim moeten houden.

- Usted debería haberlo mantenido en secreto.
- Deberías haberlo mantenido en secreto.

Tom vertelde me zijn geheim.

Tom me contó su secreto.

Ze trouwden in het geheim.

Se casaron en secreto.

Ik zal je geheim bewaren.

Guardaré tu secreto.

Links is een geheim weggetje.

A la izquierda hay un pasadizo secreto.

De operatie moest geheim blijven.

La operación tenía que mantenerse en secreto.

Kunnen jullie een geheim bewaren?

¿Sabéis guardar un secreto?

- Uw geheim is bij mij in zekerheid.
- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal bij mij veilig zijn.

- Tu secreto estará a salvo conmigo.
- Guardaré tu secreto.

- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal bij mij veilig zijn.

Tu secreto estará a salvo conmigo.

Een strikt geheim plan liet ontwerpen

que diseñara un plan ultrasecreto

Die informatie is privé, niet geheim.

Esa información es privada, no secreta.

Ik zal jou een geheim vertellen.

- Voy a contarte un secreto.
- Te contaré un secreto.

Ze vertelde me haar geheim niet.

Ella no me dijo su secreto.

Ze konden geen enkel geheim ontdekken.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

Kan ik je een geheim toevertrouwen?

¿Puedo contarte un secreto?

Deze zijden draden zijn een geheim wapen...

Estos hilos de seda son el arma secreta

Hij besloot zijn plan geheim te houden.

Él se decidió a mantener su plan en secreto.

Ze geeft toe het geheim te kennen.

Ella admite saber el secreto.

Hij spreekt alsof hij dat geheim kent.

Él habla como si supiera ese secreto.

Wat is het geheim van het succes?

¿Cuál es el secreto del éxito?

Ze deelde het geheim niet met me.

Ella no compartió el secreto conmigo.

Ik heb beloofd dat geheim te houden.

Prometí mantenerlo en secreto.

Ik denk dat het een geheim is.

Supongo que es un secreto.

Ik heb geen enkel geheim voor u.

No te estoy guardando ningún secreto.

En ik denk dat dát het geheim is:

Y al final, creo que ese es el truco:

Het is een absoluut geheim voor Tom hoor.

¡Ni se te ocurra contárselo a Tom!

- Uw vertrouwelijke mededeling is bij mij in zekerheid.
- Uw geheim is bij mij in zekerheid.
- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal bij mij veilig zijn.

Tu secreto estará a salvo conmigo.

Het geheim van hun succes is hun luie aard.

El secreto de su éxito es su naturaleza perezosa.

Ik heb hem de brief in het geheim gegeven.

Le entregué la carta a escondidas.

Ik wist niet dat het een groot geheim was.

No sabía que era un gran secreto.

Ik zou nooit lid worden van een geheim genootschap.

Yo jamás me uniría a una sociedad secreta.

Mijn geheim is dat ik hou van mijn werk,

El secreto es que hago lo que me gusta,

Door de tijd te versnellen, wordt hun dodelijke geheim duidelijk.

El tiempo acelerado revela su secreto mortal.

Het is geen geheim dat tieners tussen 13 en 18 jaar

Todos sabemos que los adolescentes de entre 13 y 18 años

Het geheim van hun succes is overgaan naar een 24-uursbestaan.

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.

Hij verklapte het geheim aan haar toen er niemand meer was.

Él le contó el secreto cuando no había nadie más.

Haar leven lang heeft ze dat geheim verborgen voor haar man.

Su vida entera le ha estado ocultando ese secreto a su marido.

Er wordt gezegd dat hij van het geheim op de hoogte is.

Se dice que él está al tanto del secreto.

Ik vertel het je alleen als je me belooft het geheim te houden.

Te lo contaré sólo si me prometes que lo mantendrás en secreto.

Dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.

Dorenda me chantajea; si le digo mi secreto, no me va a ir a denunciar a la Policía.

Dit is mijn geheim, het is heel eenvoudig: alleen met het hart kun je goed zien. Het wezenlijke is voor de ogen onzichtbaar.

Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.