Translation of "Ervaringen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ervaringen" in a sentence and their spanish translations:

We kunnen allen bij zijn ervaringen baat hebben.

Todos nos podemos beneficiar de su experiencia.

Als mens kan ik echter mijn ervaringen niet ontkennen.

Pero como persona, no puedo negar las experiencias que tuve.

Wil ik over enkele van mijn eigen ervaringen praten.

quisiera compartir algunas experiencias propias.

En die raakten dan weer verbonden met zintuiglijke ervaringen:

Y todos ellos conectan a su vez con experiencias sensoriales,

Tijdens elk van die ervaringen heb ik veel geleerd.

Aprendí mucho en cada una de estas experiencias.

Ze praatte lang over haar ervaringen in het buitenland.

Habló largo y tendido sobre sus experiencias en el extranjero.

Tatoeba is een doosje vol geweldige ervaringen en verrassingen!

¡Tatoeba es una cajita de experiencias y sorpresas maravillosas!

Op een manier die complementair is met onze eigen ervaringen.

de manera complementaria a nuestras propias experiencias.

Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen.

Se dice que su nueva novela esta basada en sus experiencias personales.

Als je die band hebt met een dier... ...en die ervaringen hebt, is het absoluut verbijsterend.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.