Translation of "Zagen" in Russian

0.051 sec.

Examples of using "Zagen" in a sentence and their russian translations:

We zagen niets.

- Мы ничего не видели.
- Мы не видели ничего.

Ze zagen niets.

- Они ничего не видели.
- Они ничего не увидели.

En wat zagen we?

И каков результат?

De zeelui zagen land.

Моряки увидели землю.

We zagen hem nergens.

Мы не видели его нигде.

We zagen een muis.

- Мы видели мышь.
- Мы видели мышку.

Ze zagen er erg gelukkig uit.

Они выглядели очень счастливыми.

Zij zagen zichzelf in de spiegel.

Они увидели себя в зеркале.

- We hebben niets gezien.
- We zagen niets.

Мы ничего не видели.

We zagen een kasteel in de verte.

- Мы увидели вдали замок.
- Вдалеке мы увидели замок.

Ik ben blij dat we ze zagen.

Я рад, что мы их увидели.

We zagen veel schepen in de haven.

Мы видели много кораблей в порту.

We keken uit het raam, maar zagen niks.

- Мы выглянули в окно, но ничего не увидели.
- Мы выглядывали из окна, но ничего не видели.
- Мы посмотрели в окно, но ничего не увидели.

We zagen hoe meneer Sato de kamer verliet.

- Мы видели, как господин Сато выходил из комнаты.
- Мы видели, как господин Сато вышел из комнаты.

In de afgelopen eeuw zagen we veel interessante innovaties.

За последние сто лет появилось множество интересных новшеств.

Tom wou niet dat zijn vrienden hem zagen wenen.

- Том не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет.
- Том не хотел, чтобы друзья видели его плачущим.

Wanneer we naar beneden keken zagen we veel gebouwen.

Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов.

- Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
- Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

We zagen een glad zilveren schijfje over de huizen zweven.

и мы увидели размытый серебряный диск, парящий над домами.

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Als hij glimlachte, zagen de kinderen zijn lange grijze tanden.

- Когда он улыбался, дети видели его длинные серые зубы.
- Когда она улыбалась, дети видели её длинные серые зубы.

De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.

Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.

Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

- Ze zagen er allemaal gelukkig uit.
- Iedereen zag er gelukkig uit.

- Все выглядели довольными.
- Все выглядели счастливыми.

- Tom en Mary zagen zebra's.
- Tom en Mary hebben zebra's gezien.

Том и Мэри видели зебр.

Ze zagen ons terwijl ze bezig waren uit de trein te stappen.

- Они видели нас, когда сходили с поезда.
- Они увидели нас, когда сходили с поезда.
- Они увидели нас, когда выходили из поезда.

- Ik twijfelde aan wat mijn ogen zagen.
- Ik kon mijn ogen niet geloven.

Я не мог поверить своим глазам.

Tom en Mary gingen op safari en zagen veel dieren zoals leeuwen, giraffen, zebra's en nijlpaarden.

Том и Мэри съездили на сафари и увидели многих животных, таких как львы, жирафы, зебры и гиппопотамы.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Мы увидели странный объект в небе.

- Je zag haar op het vliegveld.
- U zag haar op het vliegveld.
- Jullie zagen haar op het vliegveld.

- Ты видел её в аэропорту.
- Вы видели её в аэропорту.

- Op de vraag wie het raam had gebroken, zagen alle jongens er onschuldig uit.
- Toen hij vroeg wie het raam had gebroken, hulden de jongens zich onschuld.

Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.