Translation of "Spiegel" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Spiegel" in a sentence and their russian translations:

- Breek niet de spiegel.
- Breek geen spiegel.

- Не разбей зеркало.
- Не разбейте зеркало.

- Een spiegel weerkaatst het licht.
- Een spiegel reflecteert licht.

Зеркало отражает свет.

- Tom keek in de spiegel.
- Tom keek in een spiegel.

Том посмотрел в зеркало.

Waar is een spiegel?

Где зеркало?

Kijk in de spiegel.

Посмотри в зеркало.

Een spiegel reflecteert licht.

Зеркало отражает свет.

Maak de spiegel schoon.

- Протри зеркало.
- Протрите зеркало.

Waar is de spiegel?

Где зеркало?

Daar is een spiegel.

Есть зеркало.

Kijk in de spiegel!

- Посмотри в зеркало!
- Посмотрите в зеркало!

- Tom oefende voor de spiegel.
- Tom heeft voor de spiegel geoefend.

Том упражнялся перед зеркалом.

Kijk gewoon in de spiegel.

Просто взгляни в зеркало.

Bekijk je in de spiegel.

- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.

Ik keek in de spiegel.

Я посмотрел в зеркало.

Tom keek in een spiegel.

Том посмотрел в зеркало.

Een gebroken spiegel brengt ongeluk.

Разбитое зеркало приносит несчастье.

De spiegel is erg vies.

Зеркало очень грязное.

De spiegel reflecteert het licht.

Зеркало отражает свет.

- Maria oefende haar toespraak voor de spiegel.
- Maria heeft haar toespraak voor de spiegel geoefend.
- Maria oefende haar speech voor de spiegel.
- Maria heeft haar speech voor de spiegel geoefend.

Мария репетировала свою речь перед зеркалом.

Tom zag zichzelf in de spiegel.

Том увидел себя в зеркале.

Tom keek weer in de spiegel.

Том ещё раз посмотрел в зеркало.

Ze bekijken zichzelf in een spiegel.

Они смотрятся в зеркало.

Zij zagen zichzelf in de spiegel.

Они увидели себя в зеркале.

Hang de spiegel aan de muur.

- Повесьте зеркало на стену.
- Повесь зеркало на стену.

Jane bestudeerde zichzelf in de spiegel.

Джейн рассматривала себя в зеркале.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

Она увидела себя в зеркале.

- Het oog is de spiegel van de ziel.
- De ogen zijn de spiegel van de ziel.

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.

Hij kijkt naar hem in de spiegel.

- Он взглянул на него через зеркало.
- Он посмотрел на него через зеркало.

Er hangt een tweede spiegel naast de deur.

Второе зеркало висит у двери.

Het oog is de spiegel van de ziel.

Глаза - это зеркало души.

Ze staarde naar haar reflectie in de spiegel.

Она уставилась на своё отражение в зеркале.

De ogen zijn de spiegel van de ziel.

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.
- Глаза - это зеркало души.

Hij nam een spiegel en bestudeerde aandachtig zijn tong.

Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.

Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.

Он взял зеркало и осмотрел свой язык.

- Tom en Mary staan al een uur lang voor de spiegel.
- Tom en Mary staan al een uur voor de spiegel.

Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом.

Ik heb een spiegel nodig om mijn haar te kammen.

Мне нужно зеркало, чтобы причесаться.

Hij houdt er erg van zich in de spiegel te bekijken.

Он обожает смотреться в зеркало.

- Maria keek in haar magische spiegel.
- Maria keek in haar toverspiegel.

Мэри посмотрела в своё волшебное зеркало.