Translation of "Wijs" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Wijs" in a sentence and their russian translations:

- Jij bent wijs.
- Je bent wijs.
- U bent wijs.
- Jullie zijn wijs.

Ты мудрый.

Uilen zijn wijs.

Совы мудры.

Tom is wijs.

Том мудр.

Hij heeft wijs gehandeld.

Он поступил мудро.

- Ga voorop.
- Wijs de weg.

- Веди.
- Веди ты.
- Веди нас.

Het was een wijs besluit.

Это было мудрое решение.

Niet alle mannen zijn wijs.

Не все мужчины мудры.

Geluk maakt trots, ongeluk maakt wijs.

В счастье гордыня, в несчастье мудрость.

Hij is slim, maar niet wijs.

Он умён, но не мудр.

De oude man zag er wijs uit.

Старик выглядел мудрым.

- Ben je gek?
- Ben je niet goed wijs?

Ты ненормальная?

Vergeleken bij zijn broer is hij niet zo wijs.

В сравнении со своим братом он не настолько мудр.

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

Но я не могла позволить страху парализовать меня.

We maken onszelf wijs dat we iets negatiefs moeten verdragen.

Мы убеждаем себя, что непременно должны мириться с чем-то плохим.

- Dat is een wijs besluit.
- Dat is een verstandig besluit.

Это мудрое решение.

- Hij is erg verstandig.
- Hij is heel verstandig.
- Hij is heel wijs.
- Hij is erg wijs.
- Hij is zeer braaf.
- Hij is heel braaf.

Он очень послушный.

- Ben je gek?
- Ben je niet goed wijs?
- Bent u gek geworden?

- Ты сошёл с ума?
- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты что, больной на голову?
- У тебя что, с головой не в порядке?
- С головой не всё в порядке?
- Ты совсем голову потерял?
- Ты совсем голову потеряла?

- Ben je niet goed wijs?
- Ben je helemaal gek geworden?
- Ben je nou helemaal bedonderd?
- Ben je je verstand kwijt?

- Ты с ума сошёл?
- Ты что, головой ударилась?
- У тебя с головой всё в порядке?
- Ты что, головой ударился?
- Вы не в себе?
- Вы не в своём уме?

- Ben je gek?
- Ben je niet goed wijs?
- Ben je gek geworden?
- Zijn jullie gek geworden?
- Bent u gek geworden?

- Ты рехнулся?
- Вы с ума сошли?