Examples of using "Tweede" in a sentence and their russian translations:
Во вторых,
Том финишировал вторым.
Том пришёл вторым.
Второй урок очень прост.
Какой был второй вопрос?
Второй подарок был из области психологии.
Вторая дилемма:
- Лондон - их второй дом.
- Лондон — их второй дом.
Закончился второй семестр.
Привычка — вторая натура.
Дайте мне второй шанс.
Каждый заслуживает второй шанс.
- Вторая жена у него японка.
- Его вторая жена - японка.
Мой второй вопрос:
Второе слово мы выучили совсем по-другому.
И ещё есть эффекты второго порядка:
Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
Второй урок очень лёгкий.
Япония в некоторой степени его вторая родина.
Вторая мировая война началась в 1939.
Я даю тебе ещё один шанс.
Второй урок очень лёгкий.
У Тома есть второй аккаунт в Инстаграме.
Сегодня второе января.
Вторая мировая война началась в 1939 году.
Я учу двухлетнего ребёнка английскому.
Появляется всё больше людей, у которых есть второй автомобиль.
Моя квартира на третьем этаже.
Рамсес II был египетским фараоном.
Ударение в слове падает на второй слог.
Твоя вторая половинка нуждается в твоей любви.
Какая редакция более полная, первая или вторая?
На второй день было немного легче.
Вторая стратегия борьбы — это прощать самого себя,
Второе зеркало висит у двери.
Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Холодная война началась после Второй мировой войны.
Берген - второй по величине город в Норвегии.
Венера — вторая планета от Солнца.
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Я не выиграл, но пришёл вторым.
Каунас — второй по величине город Литвы.
Том - ветеран Второй мировой войны.
Февраль - второй месяц года.
Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Но нелишне взглянуть ещё раз.
Врачи отказались проводить вторую операцию.
Миссис Смит родила второго ребенка.
Во время второй мировой войны эта фабрика выпустила двадцать тысяч танков.
Керала уже второй год подряд борется с наводнениями в некоторых районах.
Второй муж моей сестры - грек.
Это первый муж моей второй жены.
Это первая жена моего второго мужа.
- Это второй муж моей первой жены.
- Это первый муж моей третьей жены.
Это вторая жена моего первого мужа.
Преподаватель сказал, что Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Мы живём во второй половине двадцатого века.
Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945.
Этот лифт не останавливается на втором и третьем этажах.
Сегодня второе января.
- Я хочу попробовать ещё раз.
- Я хочу ещё раз попробовать.
Во время Второй Мировой войны многие японцы, живущие в США, были отправлены в концентрационные лагеря.
Ну вот мы и дошли до второй части моего выступления,
Вторая в мире по величине эсперанто-библиотека находится в Аалене, Германия.
У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.
На первой странице второй главы есть много новых слов.
Эсперанто не является ничьим национальным языком, он может быть вторым языком для всех.
Вторая массовая победа немцев на Мазурском Озера заставляют русских отступать.
Из-за обмана зрения кажется, что второй предмет больше первого.
и в одно мгновение моя жизнь изменилась второй раз за два года.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.
Мужской туалет на втором этаже.
И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.
Во-первых, я не могу пойти, а, во-вторых, я не пошёл бы, даже если б и мог.
On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.
Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.