Translation of "Reis" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Reis" in a sentence and their russian translations:

- Goede reis!
- Fijne reis!

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.

- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!
- Fijne reis!

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!

Goede reis!

- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Приятного путешествия!

Lange reis?

Долгий путь?

Fijne reis!

Удачной поездки!

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Желаю вам счастливого пути.
- Приятного путешествия!

- Ik reis licht.
- Ik reis met weinig bagage.

Я путешествую налегке.

Ik reis vaak.

Я часто путешествую.

Ik reis alleen.

- Я путешествую один.
- Я путешествую одна.

Ik reis graag.

Я люблю путешествовать.

Ik reis licht.

Я путешествую налегке.

Ik reis veel.

Я много путешествую.

Hoe was uw reis?

- Как съездил?
- Как твоя поездка?
- Как прошло путешествие?
- Как поездка?
- Как съездили?

Ik reis nooit alleen.

Я никогда не путешествую один.

Hoe was de reis?

Как прошло путешествие?

- Hoe was uw reis naar Australië?
- Hoe was jouw reis naar Australië?

- Как съездил в Австралию?
- Как съездили в Австралию?
- Как твоя поездка в Австралию?
- Как ваша поездка в Австралию?

Het bizarre van deze reis

В том путешествии произошло нечто невероятное.

Mijn reis met deze roeping

С таким стремлением мой путь

Alleen vrouwtjes maken deze reis.

Только самки совершают путешествие в один конец.

Laten we een reis maken.

- Давайте отправимся в путешествие.
- Давайте съездим куда-нибудь.
- Давай съездим куда-нибудь.

De reis was heel duur.

Путешествие было очень дорогим.

Wanneer reis je naar Japan?

Когда ты поедешь в Японию?

Heen en terug? Enkele reis.

Туда и обратно? Только туда.

"Ik reis graag." "Ik ook."

"Я люблю путешествовать". — "Я тоже".

Is het leven een reis?

Жизнь — это путешествие?

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

Какова цель вашей поездки?

Dus deze reis wordt niet gemakkelijk.

Итак, это приключение не будет легким.

Heeft u een leuke reis gehad?

Приятное было путешествие?

Ik reis veel in de zomer.

Летом я много путешествую.

Het leven is als een reis.

Жизнь подобна путешествию.

Volgende week reis ik naar Europa.

Я буду путешествовать по Европе на следующей неделе.

Ik reis graag met mijn auto.

Я люблю путешествовать на своей машине.

Heen en terug of enkele reis?

Туда-обратно или только туда?

Hun gesprek ging over hun reis.

- В их беседе речь шла об их путешествии.
- Их разговор был посвящен теме их поездки.

Mary vertelde ons over haar reis.

Мэри рассказала нам о своей поездке.

De reis was snel en aangenaam.

Путешествие было быстрым и приятным.

Ik reis graag met de fiets.

- Я люблю путешествовать на велосипеде.
- Мне нравится путешествовать на велосипеде.

George berekende de prijs van de reis.

Джордж подсчитал стоимость поездки.

- Hou je van reizen?
- Reis je graag?

Ты любишь путешествовать?

De reis zal minstens vijf dagen duren.

Поездка займет как минимум пять дней.

Ik reis volgende week naar New York.

Я приеду в Нью-Йорк на следующей неделе.

Ze heeft haar reis naar Mexico uitgesteld.

Она отложила поездку в Мексику.

De reis is belangrijker dan de bestemming.

Дорога важнее пункта назначения.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

Я люблю путешествовать.

Ik heb hem een goede reis gewenst.

- Я пожелал ему приятного путешествия.
- Я пожелал ему счастливого пути.

Ook met je reis is er een verbinding.

Они связывается с вашим путешествием.

Maar een echte reis met bagage en zo.

а в самое настоящее, с рюкзаком на плечах.

Dit is niet slechts een reis voor wetenschappers.

Но это не только забота учёных,

Ze hebben een jaar gespaard voor de reis.

Они копили деньги на путешествие в течение года.

Tom heeft een gratis reis naar Boston gewonnen.

Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.

Ik hoop dat je een goede reis had.

Надеюсь, у вас было славное путешествие.

Het is de eerste reis van mijn leven.

Это первое путешествие в моей жизни.

Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

Она отправилась в путешествие несколько дней назад.

Men vergelijkt het leven dikwijls met een reis.

Жизнь часто сравнивают с путешествием.

Er is niets bijzonders gebeurd tijdens onze reis.

- Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
- Во время нашей поездки ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Tom spaart geld voor een reis naar Australië.

Том откладывает деньги на поездку в Австралию.

- Ik heb gereisd.
- Ik ben op reis geweest.

Я путешествовал.

Is dit je eerste reis in het buitenland?

- Это твоя первая поездка за границу?
- Это ваша первая поездка за границу?

Hoeveel kost de reis van Osaka naar Akita?

Сколько стоит проезд от Осаки до Акиты?

Ik reis liever per trein dan per vliegtuig.

Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.

Maar het belangrijkste wat ik deze reis geleerd heb,

Но самое важное, что я осознала в этом путешествии, —

Je zult wel moe zijn na zo’n lange reis.

Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.

Een reis naar de maan is geen droom meer.

Путешествие на Луну — это больше не грёзы.

Ze zijn rijke Engelse dames op reis naar Italië.

Они - богатые англичанки, путешествующие по Италии.

- Ik reisde alleen.
- Ik ben alleen op reis geweest.

Я путешествовал один.

- Ik zal mijn reis naar Schotland uitstellen tot het warmer is.
- Ik stel mijn reis naar Schotland uit tot het warmer is.

Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.

- Hoe gaat het met u? Hebt u een goede reis gehad?
- Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?
- Как вы? Как поездка?
- Как вы? Удалась поездка?
- Как дела? Как съездил?
- Как дела? Как съездили?

- Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.
- Gewoonlijk hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

Во время путешествий я обычно веду дневник.

- We zijn samen op reis gegaan.
- We hebben samen gereisd.

- Мы путешествовали вместе.
- Мы вместе путешествовали.

Waarom is Esperanto een ideale taal om op reis te gaan?

Почему эсперанто — идеальный язык для путешественника?