Translation of "Reis" in French

0.008 sec.

Examples of using "Reis" in a sentence and their french translations:

- Goede reis!
- Fijne reis!

Bon voyage !

- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!
- Fijne reis!

- Bon voyage.
- Bonne route.

- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

Bon voyage !

Goede reis!

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Fais bon voyage !

Lange reis?

Le voyage a été long ?

Fijne reis!

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Fais bon voyage !
- Bon voyage.

Veilige reis!

Bon voyage !

- Goede reis naar huis!
- Veilige reis naar huis!
- Prettige reis naar huis!

Bon retour à la maison !

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Ik reis licht.
- Ik reis met weinig bagage.

Je voyage léger.

Ik reis vaak.

- Je voyage souvent.
- Je voyage fréquemment.

Ik reis alleen.

- Je voyage seul.
- Je voyage seule.

Ik reis graag.

J'aime voyager.

Ik reis licht.

Je voyage léger.

Ik reis veel.

Je voyage beaucoup.

- Hij heeft de reis gecanceld.
- Hij cancelde de reis.
- Hij zegde de reis af.

Il a annulé le voyage.

Ze plant een reis.

Elle planifie un voyage.

Hoe was uw reis?

- Comment était ton voyage ?
- Comment fut votre voyage ?

Ik reis nooit alleen.

Je ne voyage jamais seul.

- Hoe was uw reis naar Australië?
- Hoe was jouw reis naar Australië?

- Comment s'est passé ton voyage en Australie ?
- Comment était votre séjour en Australie ?

Het bizarre van deze reis

Et chose étrange, durant ce voyage,

Mijn reis met deze roeping

Mon parcours avec cette vocation

Alleen vrouwtjes maken deze reis.

Seules les femelles font cet aller simple.

Laten we een reis maken.

Allons en voyage.

Heen en terug? Enkele reis.

Aller-retour ? Aller simple seulement.

"Ik reis graag." "Ik ook."

«J'aime voyager.» «Moi aussi.»

De reis was heel duur.

Le voyage coûta fort cher.

Tom is vaak op reis.

Tom est souvent en voyage.

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

- Quel est le but de votre voyage ?
- Quel est l'objet de votre voyage ?
- Quel est l'objet de ton voyage ?

- Wanneer zijt ge teruggekomen van uw reis?
- Wanneer bent u teruggekomen van uw reis?

- Quand es-tu revenu de ton voyage ?
- Quand es-tu revenue de ton voyage ?

Dus deze reis wordt niet gemakkelijk.

Bref, ce parcours ne sera pas facile.

Ik wens u een goede reis.

Je vous souhaite un bon voyage.

Heen en terug of enkele reis?

- Aller-retour ou aller simple ?
- Aller et retour ou bien seulement aller ?

Ik reis veel in de zomer.

Je voyage beaucoup en été.

Ik reis graag met mijn auto.

Je voyage volontiers avec ma voiture.

Het leven is als een reis.

La vie est comme un voyage.

Heeft u een leuke reis gehad?

Avez-vous passé un agréable voyage ?

Hij ging op reis naar Amerika.

Il est parti en voyage en Amérique.

Hun gesprek ging over hun reis.

Leur conversation tournait autour de leur voyage.

De reis was snel en aangenaam.

Le trajet était rapide et agréable.

Ik reis graag met de fiets.

J'aime voyager à vélo.

George berekende de prijs van de reis.

- George a calculé le coût du voyage.
- Georges calcula le coût du voyage.

- Hou je van reizen?
- Reis je graag?

Aimes-tu voyager ?

Onze reis naar Afrika werd een reuzefiasco.

Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe.

De reis zal minstens vijf dagen duren.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

Ik reis volgende week naar New York.

J'irai à New York la semaine prochaine.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

J'adore voyager.

De reis is belangrijker dan de bestemming.

Le chemin est plus important que la destination.

Het leven is een reis, geen bestemming.

La vie est un voyage et non une destination.

Hun reis werd uitgesteld wegens de regen.

Leur voyage fut remis en raison de la pluie.

Zijn de voorbereidingen op de reis gedaan?

Est-ce que les préparatifs du voyage sont terminés ?