Translation of "Midden" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Midden" in a sentence and their russian translations:

Duitsland ligt in Midden-Europa.

Германия находится в Центральной Европе.

- Kun je mijn sandwich door het midden snijden?
- Kun je mijn sandwich door midden snijden?
- Kun je mijn boterham door midden snijden?

Разрежешь мне сэндвич напополам?

En een touw rond het midden geknoopt.

и опоясывающей по центру верёвкой.

Tegen het midden van de 20e eeuw,

установилась к середине XX века,

Degenen die meer naar het midden neigen,

И наоборот, те, у кого оценки ближе к середине,

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

Er stond een vrachtwagen midden op straat.

Грузовик стоял посередине дороги.

Ik woon in het midden van nergens.

Я живу у чёрта на куличках.

Ze stond in het midden van de kamer.

Она стояла посередине комнаты.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

Альпы находятся в центре Европы.

Toms auto is midden op de weg geparkeerd.

Машина Тома припаркована посередине дороги.

We zaten in het midden van de kamer.

Мы сели в центре комнаты.

Duitsland bevindt zich in het midden van Europa.

- Германия находится в центре Европы.
- Германия расположена в центре Европы.

Jemen is een land in het Midden-Oosten.

Йемен — это страна на Ближнем Востоке.

Ge hebt het midden van de schietschijf geraakt.

- Ты попал в середину мишени.
- Ты попал в яблочко.

Ze was midden in het snijden van komkommers.

Она как раз резала огурцы.

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

И в центре этой груды был маленький особый камушек

In dit geval is dat ergens in het midden.

в данном случае это где-то посередине.

De bibliotheek is in het midden van de stad.

Библиотека находится в центре города.

De professor hield een college over het Midden-Oosten.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

De tijger lag in het midden van de kooi.

Тигр лежал посреди клетки.

Ik ben in het midden van de zee geboren.

Я родилась посреди моря.

- Het schijnt dat we een mol in ons midden hebben.
- Het lijkt erop dat we een mol in ons midden hebben.

Похоже, среди нас завёлся стукач.

Als ik midden op de dag vier uur moet slapen,

если мне нужно спать днём по четыре часа?

Ze wonen in de jungles van Midden- en Zuid-Amerika,

Среда их обитания — джунгли Центральной и Южной Америки.

Een groep slanke otters midden in het centrum van Singapore.

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

De wolkenkrabber bevindt zich in het midden van de stad.

Небоскрёб находится в центре города.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

Автобус внезапно остановился посередине улицы.

- Hongarije ligt in Centraal-Europa.
- Hongarije ligt in Midden-Europa.

Венгрия находится в Центральной Европе.

Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,

Здесь же, среди живых, я чувствовала себя самозванкой,

Deze systemen leven en werken te midden van ons op dit moment

Сегодня эти приборы существуют и работают среди нас,

Er is een gigantisch zwart gat in het midden van ons sterrenstelsel.

В центре нашей галактики расположена сверхмассивная чёрная дыра.

De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.

Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.

En dat mijn gezin sterker en gelukkiger is omdat hij in ons midden is.

и наша семья сильнее и счастливее именно благодаря тому, что он у нас есть.

Stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.

Она проснулась среди ночи и услышала странный шум, доносящийся из кухни.

De Japanse vlag is een witte rechthoek met in het midden een rode cirkel die de zon voorstelt.

Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце.

- God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.
- God is een oneindige bol, waarvan het middelpunt overal is, en de omtrek nergens.

Бог — бесконечная сфера, центр которой — везде, а окружность — нигде.