Translation of "Enorm" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Enorm" in a sentence and their russian translations:

Een enorm voordeel.

Огромное преимущество.

Het is enorm!

Оно огромное.

Dat is enorm.

Оно огромное.

Het regent enorm.

Идёт сильный дождь.

Ik mis je enorm.

- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Я по тебе очень скучаю.

De Melkweg is enorm.

Млечный Путь огромен.

Het spijt me enorm!

- Я безутешен!
- Я безутешна!

De hagelstenen zijn enorm.

Градины огромные.

Het was een enorm voorrecht

Мне была оказана необыкновенная честь:

Die meid is enorm aantrekkelijk!

Эта цыпочка чертовски горячая!

Brazilië is een enorm land.

- Бразилия - гигантская страна!
- Бразилия - огромная страна.

China is een enorm land.

Китай — огромная страна.

Rusland is een enorm land.

Россия - огромная страна.

Het spijt me echt enorm.

Мне искренне жаль.

Hij woont in een enorm huis.

- Он живет в огромном доме.
- Он живёт в огромном доме.

Dat museum bleek enorm te zijn.

Этот музей оказался огромным.

En die labo-experimenten zijn enorm belangrijk.

И эти лабораторные эксперименты невероятно важны.

Hij wordt enorm gerespecteerd door zijn studenten.

Он пользуется исключительным уважением у своих учеников.

Een woordenboek samenstellen vraagt enorm veel tijd.

- Составление словаря требует огромного количества времени.
- Компиляция словаря требует огромного количества времени.

Hier investeren mensen enorm veel energie en verbeelding,

Здесь люди тратят огромное количество энергии, творческих сил,

Door een enorm leger van vijandige, heidense boeren.

огромная армия враждебных земледельцев-язычников.

...helpt het enorm om geen barrière te hebben.

между тобой и этим миром не должно быть никакого барьера.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.

Я ужасно по тебе скучаю.

Dus ze valt af en verliest enorm veel kracht.

Она теряет в весе и стремительно слабеет.

- Ik mis je enorm.
- Ik mis je heel erg.

- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.

Vormt het nog steeds een enorm probleem voor de volksgezondheid,

он представляет большу́ю проблему для здоровья населения,

Wat als we coaching proberen op een enorm grote schaal?"

Масштабный коучинг?».

Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.

Международный язык принёс бы колоссальную пользу человечеству.

- Zij woont in een enorm huis.
- Ze woont in een gigantisch huis.

Она живёт в огромном доме.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.

Я очень сильно по тебе скучаю.

Slachtoffer-aantallen variëren enorm, maar het is duidelijk beide partijen hebben catastrofale verliezen geleden.

Оценки случайностей сильно различаются, но ясно обе стороны потерпели катастрофические потери.

Deze rotsen zijn enorm glibberig. Ik verlies mijn kracht door me hier vast te houden.

Эта скала очень скользкая! У меня заканчиваются силы держаться здесь.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

- Мне тебя очень не хватает.
- Мне вас очень и очень не хватает.
- Мне вас очень не хватает.

- Het regent pijpenstelen.
- Het regent dat het giet.
- Het hoost.
- Het giet.
- Het regent keihard.
- Het regent enorm.

- Льёт как из ведра.
- Идёт сильный дождь.
- Дождь льёт как из ведра.

- Het regent dat het giet.
- Het hoost.
- De regen valt met bakken naar beneden.
- Het regent keihard.
- Het is hard aan het regenen.
- Het regent enorm.

- Идёт сильный дождь.
- Льёт ливень.