Examples of using "Geest" in a sentence and their russian translations:
наш разум похож
Просыпается призрак сатаны.
это постоянное умиротворение,
Блаженны нищие духом.
Это как единый лесной разум.
Блаженны нищие духом.
исходящий из нашего разума.
наполняет всё ваше тело и разум.
В какой-то момент я понял, что больше не могу.
Блаженны нищие духом.
Если наша душа неспокойна, то
Мы концентрируемся на терпении.
- Я думал, что вижу привидение.
- Я подумал, что вижу привидение.
нельзя найти вне своего сознания».
Мозг создаёт все грани вашего разума.
У меня вчера видеокарта сгорела.
Я предположил, что появится призрак.
Дух бодр, плоть же немощна.
как он заполоняет наш мозг и захватывает наши желания и мечты.
Это свидетельство невероятной силы человеческого духа
Они могут жить бедно, но быть богатыми душой.
- Том считает, что его компьютер одержим злым духом.
- Том думает, что его компьютер одержим бесом.
У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.
Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.
Я могу представить долбаные антиутопические сценарии,
Рудокоп попросил у духа лампы счастливой жизни.
Что это значит, в XXI веке иметь просвещенный разум?
Это привидение, и только я могу с ним говорить.
Ещё я скучала по ясности, которую чувствовала, когда болела.
справляться со своими телом и разумом как они есть.
Никто не понимает, что происходит в голове у президента Эрдогана.
Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.