Examples of using "Gedacht" in a sentence and their russian translations:
Вот хорошая идея!
- Я подумал о тебе.
- Я подумал о вас.
- Я об этом не подумал.
- Я об этом не думал.
Я никогда раньше не задумывался об этом.
Я не подумал об этом.
- Я тоже о тебе думал.
- Я тоже о вас думал.
- Никогда бы не подумал.
- Ни за что бы не подумал.
Думать о том, о чём никто не задумывался,
Это совершенно вылетело у меня из головы.
- Что заставило его передумать?
- Что заставило её передумать?
- Что заставило его изменить своё мнение?
- Что заставило её изменить своё мнение?
- Из-за чего он передумал?
- Из-за чего она передумала?
Я думал о тебе.
Я не думал, что ты придёшь.
Не меняй своего мнения.
Я весь день об этом думал.
- Я даже не думал, что это будет так легко.
- Никогда бы не подумал, что это будет так легко.
о чём не задумывалась долгое время.
Люди когда-то верили, что Земля плоская.
Давайте уйдём сейчас, пока никто не передумал.
Я подумал, что смогу на тебя рассчитывать.
Когда-то люди считали, что Земля плоская.
Поздновато вы спохватились!
Что, если они гораздо более уязвимы, чем мы думали?
Я даже не думал, что это будет так легко.
- Никогда не думал, что ты станешь врачом.
- Никогда не думал, что Вы станете врачом.
Я и не думал, что Том так быстро бегает.
- Хорошая идея!
- Это хорошая идея!
Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.
Том часто думал о Мэри.
Интересно, думал ли Том уже об этом.
"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Я не думал, что ты придёшь.
Мое мнение отличается от вашего.
- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
Я не думаю, что это хорошая идея.
- Что Вы намереваетесь делать?
- Что вы намерены делать?
- Что бы ни случилось, я не передумаю.
- Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
- Будь что будет, я не передумаю.