Translation of "Ernstig" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ernstig" in a sentence and their russian translations:

Wees ernstig.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

Groen -- niet ernstig.

Зелёный — незначительная угроза.

Tom is nu ernstig.

Сейчас Том серьёзен.

Het is zeer ernstig.

Это очень серьёзно.

Je bent ernstig ziek.

Вы тяжело больны.

Microgolven kunnen ernstig schadelijk zijn.

- Микроволны могут нанести тяжёлый ущерб.
- Микроволны могут нанести значительный вред.

We moeten dat ernstig nemen.

Мы должны отнестись к этому очень серьёзно.

Is Toms ziekte ernstig, dokter?

Скажите, доктор, Том серьёзно болен?

Ik probeerde ernstig te blijven.

- Я пытался не смеяться.
- Я пытался не лыбиться.

Tom was ernstig in elkaar geslagen.

- Том был сильно избит.
- Тома сильно избили.

Ik weet dat het ernstig was.

Я знаю, что это было серьёзно.

Ik denk dat Tom ernstig is.

Я думаю, Том серьёзен.

We hebben een ernstig gesprek gehad.

У нас состоялся серьёзный разговор.

Men zegt dat hij ernstig ziek is.

Говорят, он серьёзно болен.

- Hij is zwaargewond.
- Hij is ernstig gewond.

- Он серьёзно ранен.
- Он тяжело ранен.

Nikolai Aleksejevitsj, ik moet eens ernstig met u spreken.

Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.

- Jane heeft grote problemen.
- Jane zit ernstig in de problemen.

- Джейн в серьёзной беде.
- У Джейн серьёзные неприятности.

Die net zo ernstig zijn als de gevolgen voor ons gehoor.

но так же опасны, как и нарушение слуха.

Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

Ik ben blij te horen dat je je niet ernstig verwond hebt.

Я рад услышать, что мы не были серьёзно ранены.