Translation of "Geslagen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Geslagen" in a sentence and their spanish translations:

- Wie heeft je geslagen?
- Wie heeft u geslagen?
- Wie heeft jullie geslagen?

¿Quién te ha pegado?

- Waarmee heeft men u geslagen?
- Waarmee heeft men je geslagen?
- Waarmee hebben ze u geslagen?
- Waarmee hebben ze je geslagen?

¿Con qué te golpearon?

Ik heb Tom geslagen.

- Golpeó a Tom.
- Ha golpeado a Tom.

Waarmee werden ze geslagen?

¿Con qué les golpearon?

Tom werd geslagen en beroofd.

A Tom le pegaron y le robaron.

Ze stonden met stomheid geslagen.

- Se quedaron con la boca abierta.
- Se quedaron boquiabiertos.
- Se quedaron sin palabras.
- Los dejaron sin habla.

Tom heeft me net geslagen.

Acaba de pegarme Tom.

Hij heeft mij bij vergissing geslagen.

Él me golpeó por error.

Hij heeft mij op het hoofd geslagen.

Él me golpeó en la cabeza.

Ik heb hem in de boeien geslagen.

Lo esposé.

- Hij sloeg haar.
- Hij heeft haar geslagen.

Él le abofeteó a ella.

Je hebt de spijker op zijn kop geslagen!

¡Has dado en el clavo!

Het heeft juist acht uur geslagen, of niet?

Acaban de dar las ocho horas, ¿o no?

Tom boft dat Mary hem niet heeft geslagen.

Tom tuvo suerte de que María no le pegara.

Waarom heb je hem met een stoel geslagen?

¿Por qué le golpeaste con una silla?

Ze heeft al mijn waarschuwingen in de wind geslagen.

Ella ignoró todas mis advertencias.

- Ik heb hem geboeid.
- Ik heb hem in de boeien geslagen.

Lo esposé.

- Ze stonden sprakeloos.
- Ze stonden met stomheid geslagen.
- Hun kaken hingen slap.

Se quedaron con la boca abierta.