Examples of using "Mis" in a sentence and their russian translations:
Я очень сильно по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Мне вас очень и очень не хватает.
- Мне вас очень не хватает.
Я ужасно по тебе скучаю.
Обедня закончилась.
Я скучаю по тебе.
Я скучаю по Италии.
Дела пошли вкривь и вкось.
Ты по мне скучаешь?
Я скучаю по нему.
- Я скучаю по Бостону.
- Мне не хватает Бостона.
Я скучаю по Австралии.
- Мне её не хватает.
- Я по ней скучаю.
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.
Мне вас очень и очень не хватает.
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Я по тебе очень скучаю.
- Не опоздай на автобус.
- Не опоздайте на автобус.
Я скучаю по своей подруге.
- Ты не скучаешь по Тому?
- Вы не скучаете по Тому?
Что пошло не так?
- Я скучаю по своему коту.
- Я скучаю по своей кошке.
Я ошиблась?
В чем проблема?
- Я скучаю по своим детям.
- Я скучаю по детям.
- Я скучаю по моим детям.
- Что-то здесь не так.
- Что-то здесь неправильно.
- Здесь что-то не так.
Я скучаю по родителям.
Я просто скучаю по нему.
Что-то не так?
- Скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по жене?
- Ты скучаешь по своим детям?
- Ты скучаешь по детям?
- Вы скучаете по своим детям?
- Вы скучаете по детям?
Ты ошибаешься.
- Ты по мне не скучаешь?
- Вы по мне не скучаете?
Что-то было не так.
Мне не хватает твоих шуток.
Все пошло не так.
- Я скучаю по своему плюшевому медведю.
- Я скучаю по своему плюшевому медвежонку.
- Мне её очень не хватает.
- Я по ней очень скучаю.
Дело в том, что вы ошибаетесь.
Но что-то не так.
Конечно, я по ней скучаю. Однако…
Не узнаешь, пока не попробуешь.
Не упусти эту удивительную возможность.
Что теперь не так?
Извините, что-то пошло не так.
Я скучаю по своей младшей сестре.
Ясно, что вы ошиблись.
- Возможно, я ошибся.
- Может быть, я был не прав.
- Может быть, я ошибался.
- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.
- Да что с тобой такое?
- Что с вами такое?
- Что с Вами?
Что с ней не так?
Париж стоит мессы.
Я как никогда скучаю по нему.
Что с тобой такое?
Не вижу в этом ничего плохого.
Я очень скучаю по маме.
Я так скучаю по своей девушке!
- Скажи Тому, что я по нему скучаю.
- Скажите Тому, что я по нему скучаю.
- Мне не хватает улыбки Тома.
- Я скучаю по улыбке Тома.
- Что с тобой?
- Что с тобой происходит?
Я чувствую, что что-то не так.
Иди быстрее, иначе опоздаешь на поезд.
Что-то не так с тормозами.
- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.
Кажется, что-то не так.
Что-то не так с двигателем.
Я признаю это. Я был неправ.
- Том ошибается.
- Том не прав.
- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?
- Они ошибаются.
- Они не правы.
- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Вы не правы.
- Ты не прав.
- Ты не права.
- Хотел бы я ошибаться.
- Лучше бы я был неправ.