Translation of "Breng" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Breng" in a sentence and their russian translations:

Breng wijn.

- Принеси вина.
- Принесите вина.

Breng eten.

- Принеси еду.
- Принесите еду.

Breng versterking.

Приведите подкрепление.

Breng thee.

- Принеси чай.
- Принесите чай.

- Breng het mij.
- Breng het naar mij.

Принеси его мне.

- Ik breng hem daarheen.
- Ik breng haar daarheen.

- Я его туда отведу.
- Я её туда отведу.

Breng het hier.

- Принеси его сюда.
- Принеси это сюда.
- Принесите его сюда.
- Принесите это сюда.
- Принесите её сюда.
- Принеси её сюда.

Breng de sleutel.

- Принеси ключ.
- Принесите ключ.

Breng mijn hoed.

- Принеси мою шляпу.
- Принесите мою шляпу.

Breng het mee.

Принесите её.

Breng onmiddellijk thee!

Немедленно принеси чай!

Breng mango's mee.

Принесите манго.

Breng ze weg!

Уведите их!

Breng haar weg!

Уведите её!

Breng hem weg!

Уведите его!

- Breng me de EHBO-doos.
- Breng me de verbanddoos.

- Принеси мне аптечку.
- Принесите мне аптечку.

- Breng haar naar de operatiekamer.
- Breng haar naar de OK.

Несите её в операционную.

- Breng me naar je leider.
- Breng me naar jullie leider.

- Отведите меня к вашему главному.
- Приведите меня к вашему главному.

Breng uw broer mee.

Приводите с собой брата.

Breng me het woordenboek.

Принеси мне словарь.

Breng me wat water.

- Принеси мне воды.
- Принеси мне немного попить.
- Принеси мне водички.
- Принесите мне воды.

Breng hem naar binnen.

Введите его.

Breng me een handdoek.

Принеси мне полотенце.

Breng me de tijdschriften.

- Принеси мне журналы.
- Принесите мне журналы.

Breng het naar mij.

- Принеси его мне.
- Принесите её мне.
- Принеси её мне.
- Принесите его мне.

Breng me de schaar.

- Принеси мне ножницы.
- Принесите мне ножницы.

Breng je vrienden mee.

- Приводи своих друзей.
- Приводи с собой друзей.
- Бери с собой друзей.

Breng je kinderen mee.

Приводи своих детей.

Breng het naar mij!

Принеси мне его обратно.

- Breng me iets te eten.
- Breng me iets om te eten.

Принесите мне что-нибудь поесть.

Breng me iets te eten.

- Принеси мне что-нибудь поесть.
- Принеси мне чего-нибудь поесть.

Ik breng je naar huis.

- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

Breng haar naar de operatiekamer.

Несите её в операционную.

Breng me alsjeblief de loper.

Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ.

Breng een blad papier alstublieft.

Принеси, пожалуйста, лист бумаги.

Breng hem naar mij toe.

- Приведи его ко мне.
- Приведите его ко мне.
- Приводи его ко мне.
- Приводите его ко мне.

Breng je me naar huis?

- Ты отвезёшь меня домой?
- Вы отвезёте меня домой?

Breng me weg van hier.

Забери меня отсюда.

Breng me een glas bier.

Принеси мне стакан пива.

Breng water met de emmer.

Принеси воды в ведре.

Breng mij een deken alstublieft.

Пожалуйста, принесите мне одеяло.

- Ik breng je wel naar het vliegveld.
- Ik breng u wel naar het vliegveld.
- Ik breng je naar het vliegveld.

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.
- Я довезу тебя до аэропорта.

Breng me een glas water, alstublieft.

- Принесите мне стакан воды, пожалуйста.
- Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.

Ober! Breng me alstublieft wat water.

Официант, принесите мне воды, пожалуйста.

Breng het water aan de kook.

- Нагрейте воду до кипения.
- Нагрей воду до кипения.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.

Breng mij een kopje thee, alstublieft.

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Ik breng je naar het vliegveld.

- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.

Breng ik u in de war?

- Я смущаю тебя?
- Я смущаю вас?

Breng de sleutels naar je broer.

Принеси брату ключи.

Breng me alsjeblieft azijn en olie.

Принеси мне, пожалуйста, уксус и растительное масло.

Breng me azijn en olie, alsjeblieft.

- Принесите мне, пожалуйста, уксус и масло.
- Принеси мне, пожалуйста, уксус и масло.

Breng er maar een paar mee.

Принеси несколько штук.

Breng me alsjeblieft een glas water.

Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.

Als dit koffie is, breng me thee. Maar als dit thee is, breng me koffie.

Если это кофе, принесите мне чай, а если это чай, принесите мне кофе.

- Haal hem hierheen.
- Breng hem naar hier.

Заставь его прийти.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.

Breng zoveel dozen als je kunt dragen.

Возьми столько коробок, сколько можешь унести.

Ik breng Kerstmis door met mijn familie.

Я проведу Рождество с семьёй.

Morgen breng ik de boeken naar de bibliotheek.

Завтра я отнесу книги в библиотеку.

- Breng je vrienden mee.
- Laat je vrienden komen.

- Приведи своих друзей.
- Приведите ваших друзей.

- Breng me naar huis.
- Neem me mee naar huis.

- Отведи меня домой.
- Забери меня домой.
- Отведите меня домой.
- Отвези меня домой.
- Отвезите меня домой.

Ik breng u op de hoogte als ze aankomt.

- Я сообщу тебе, если она приедет.
- Я сообщу тебе, если она придёт.

Elk jaar breng ik mijn gezin naar de hoofdstad.

- Каждый год я вожу мою семью в столицу.
- Каждый год я вожу свою семью в столицу.

Breng je hoed mee wanneer je naar ons komt.

Не забудь шляпу, когда к нам пойдёшь.

Waarom breng je zoveel tijd door met tv-kijken?

- Почему ты так много времени проводишь за просмотром телевизора?
- Почему ты столько времени проводишь у телевизора?

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе.

- Ik breng het u morgen.
- Ik zal het je morgen brengen.

Завтра я принесу его тебе.

Er is onweer op komst. Breng je de kinderen in veiligheid?

Надвигается гроза. Отведёшь детей в безопасное место?

- Ik breng je naar huis.
- Ik zal je naar huis rijden.
- Ik zal je met de auto naar huis brengen.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.

- Ik zal je naar huis rijden.
- Ik zal je met de auto naar huis brengen.
- Ik breng je met de auto naar huis.

Я тебя отвезу домой.