Examples of using "Wijn" in a sentence and their russian translations:
- Хочешь вина?
- Хотите вина?
- Ты продаёшь вино?
- Вы продаёте вино?
Хотите вина?
- Принеси вина.
- Принесите вина.
- Это твоё вино?
- Это ваше вино?
- Это твоё вино.
- Это ваше вино.
- Ты любишь вино?
- Вы любите вино?
Это отличное вино.
- Ты пьёшь вино?
- Вы пьёте вино?
У меня есть вино.
У него есть вино.
Это вино?
У неё есть вино.
- У тебя есть вино.
- У вас есть вино.
У нас есть вино.
У них есть вино.
Хочешь вина?
Красное вино, пожалуйста.
Том пьёт вино.
Я пью вино.
- Есть вино?
- Вино есть?
У Тома есть вино.
Дайте мне бутылку вина.
Я пролил своё вино.
Бокал белого вина, пожалуйста.
Ещё одну бутылку вина, пожалуйста!
- Я вина не пью.
- Я не пью вино.
Она любит вино.
- Писатель пил вино.
- Писательница пила вино.
Это моё вино.
Это моё вино?
Чьё это вино?
Вино красное?
Вино хорошее?
- Им нравится вино?
- Они любят вино?
Это отличное вино.
Том попробовал вино.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
- Европейцы любят пить вино.
- Европейцы любят вино.
Я выпил вина.
Вино было превосходным.
- Дай мне вино.
- Дайте мне вино.
Том любит вино.
Вино способствует пищеварению.
Вино было красным.
- Я никогда не пью вино.
- Я вообще не пью вина.
Он пьёт красное вино.
Я пью белое вино.
- Хочешь вина?
- Хотите вина?
Не пей много вина!
Европейцы любят вино.
- Я принёс вино.
- Я принесла вино.
В бутылке было вино.
- Мы выпили немного вина.
- Мы выпили вина.
- Том выпил немного вина.
- Том выпил вина.
Том выпил своё вино.
Это красное вино.
Это вино красное.
У этого вина хороший вкус.
Красное вино, пожалуйста.
Том пьёт красное вино.
Я люблю вино.
Я люблю вино.
Это хорошее вино.
Я принесу вино.
Вино делается из винограда.
- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.
Он сидел и пил вино.
Это вино ужасно кислое.
Он выпил бутылку вина.
Том выпил бокал вина.
Нравится ли вам белое вино?
Я не пью много вина.