Translation of "Aardbeving" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Aardbeving" in a sentence and their russian translations:

- Was het een aardbeving?
- Was dat een aardbeving?

Это было землетрясение?

Dat was geen aardbeving.

Это было не землетрясение.

Was er een aardbeving?

Было землетрясение?

Was het een aardbeving?

Это было землетрясение?

Ik voelde de aardbeving.

Я почувствовал землетрясение.

Gisteren was er een aardbeving.

Вчера было землетрясение.

De aardbeving heeft alles vernietigd.

Землетрясение всё разрушило.

Tom voelde de aardbeving niet.

Том не почувствовал землетрясения.

We hadden gisteravond een aardbeving.

- У нас было землетрясение вчера вечером.
- Вчера вечером у нас было землетрясение.
- Прошлой ночью у нас было землетрясение.

Een aardbeving verwoestte het gebouw.

Землетрясение разрушило здание.

Dat voelde als een aardbeving.

Это было похоже на землетрясение.

Tom stierf bij de aardbeving.

Том погиб при землетрясении.

Er was gisteren een aardbeving.

Вчера было землетрясение.

De aardbeving veroorzaakte een tsunami.

Землетрясение вызвало цунами.

- Toen de aardbeving toesloeg, keek ik televisie.
- Toen de aardbeving plaatsvond, keek ik televisie.

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.

Slechts twee mensen overleefden de aardbeving.

Только два человека выжили в землетрясении.

Een aardbeving kan elk moment gebeuren.

Землетрясение может произойти в любое время.

Deze morgen was er een aardbeving.

Сегодня утром было землетрясение.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

Здание рухнуло в результате землетрясения.

De aardbeving heeft ook honderdvijftig doden veroorzaakt.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Velen verloren hun huis na de aardbeving.

После землетрясения многие потеряли свои дома.

Gisteren vond in India een zware aardbeving plaats.

Вчера в Индии произошло большое землетрясение.

Heb je gehoord over de grote aardbeving in Japan?

Ты слышал про большое землетрясение в Японии?

Net toen hij wilde uitgaan, begon er een aardbeving.

Только он собрался уходить - началось землетрясение.

Is het echt mogelijk om een ​​aardbeving te voorspellen?

Действительно ли возможно предсказывать землетрясения?

Volgens de krant was er een aardbeving in Mexico.

В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение.

Ik hoor dat er een aardbeving in Shizuoka was.

Я слышала, что в Сидзуоке произошло землетрясение.

Mijn huis is ontworpen om een aardbeving te weerstaan.

Мой дом спроектирован так, чтобы выдержать землетрясение.

Toen de grote aardbeving gebeurde, was ik pas tien jaar.

Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.

Toen de grote aardbeving plaatsvond, was ik nog maar tien.

Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.

Je weet maar nooit wanneer er een aardbeving zal plaatsvinden.

Никогда не знаешь, когда случится землетрясение.

Volgens de krant was er gisteren een grote aardbeving in Chili.

Если верить сегодняшней газете, вчера в Чили было сильное землетрясение.

Is het met de aardbeving van gister wel allemaal goed gegaan?

Как ты после вчерашнего землетрясения?

De stad voorzag de slachtoffers van de aardbeving van eten en dekens.

Городские власти снабдили пострадавших от землетрясения едой и одеялами.

Een aardbeving, van 8.9 op de schaal van Richter, treft Japan en veroorzaakt een enorme tsunami.

Землетрясение силой 8,9 баллов по шкале Рихтера обрушилось на Японию и вызвало гигантское цунами.