Translation of "Steden" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Steden" in a sentence and their portuguese translations:

Steden.

As cidades.

- Hou je van steden?
- Houd je van steden?
- Houdt u van steden?
- Houden jullie van steden?

Você gosta de cidade?

Naarmate steden uitbreiden...

À medida que as cidades mundiais se expandem,

- Veel steden waren vernietigd door bommen.
- Veel steden waren door bommen vernietigd.

Muitas cidades foram destruídas por bombas.

Ik bezoek niet graag grote steden.

Não gosto de visitar cidades grandes.

Ik hou niet van grote steden.

Eu não gosto de cidades grandes.

Onze steden zorgen voor ernstige vervuilingsproblemen.

Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.

Als we steden van de toekomst ontwerpen...

Ao projetarmos as cidades do futuro...

Er is veel criminaliteit in grote steden.

Há muitos crimes em cidades grandes.

- Japan is vol mooie steden. Kioto en Nara bijvoorbeeld.
- Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

Er zijn veel grote steden in dit land.

Há muitas cidades de grande porte neste país.

En verminder zo veel mogelijk reizen tussen verschillende steden.

E limite severamente suas viagens de cidade a cidade,

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

Zijn er hier steden met festivals in de buurt?

Há cidades com festivais perto daqui?

Londen is een van de grootste steden ter wereld.

Londres está entre as maiores cidades do mundo.

Rome is een van de oudste steden van Europa.

Roma é uma das cidades mais antigas da Europa.

Wat gebeurt er wanneer steden uitbreiden en natuurlijke habitats krimpen?

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

In de nacht kunnen we waarderen hoe steden het overnemen.

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

Parijs is een van de grootste steden van de wereld.

Paris é uma das maiores cidades do mundo.

In grote steden, zoals bijvoorbeeld in Londen, is veel smog.

Nas grandes cidades, por exemplo em Londres, há intenso nevoeiro com fumaça.

Londen is een van de grootste steden van de wereld.

Londres é uma das maiores cidades do mundo.

Er zijn mooie steden in Japan, Kioto en Nara bijvoorbeeld.

- Há belas cidades no Japão, como Quioto e Nara, por exemplo.
- No Japão se encontram cidades bonitas, como por exemplo, Kyoto e Nara.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

DAN MITRIONE VANDAAG VERMOORD Ze namen steden in, overvielen arsenalen, banken...

ASSASSINARAM HOJE DAN MITRIONE Ocuparam cidades, assaltaram arsenais, bancos...

Singapore is nu een van de meest diervriendelijke steden in de wereld.

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

Parijs is een van de steden die ik vorig jaar bezocht heb.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

...erdoor te krijgen in verschillende steden en lidstaten in de VS. Op sommige plekken is het gelukt.

em cidades e estados por todo o país. E em um punhado de lugares, tem conseguido.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM