Translation of "Neem" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Neem" in a sentence and their portuguese translations:

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

- Assuma o comando.
- Assuma o controle.

- Oké, neem het.
- Goed, neem het.

Bem, pegue-o.

Neem het.

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

Neem Tom.

- Leve o Tom.
- Leva o Tom.

Neem voorzorgsmaatregelen.

- Tome precauções.
- Tomem precauções.

Neem alles.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

Neem het!

Peguem-no!

- Neem er alstublieft een.
- Neem er alsjeblieft een.

- Por favor, pegue um.
- Por favor, pegue uma.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- Neem het.
- Grijp het!
- Pak het!
- Neem het!

Pegue-o!

Welke neem jij?

Qual você escolhe?

Neem de tijd.

Não tenha pressa.

Neem een ​​bus.

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

Goed, neem het.

Bom, pegue-o.

Neem wat ham.

- Tome um pouco de presunto.
- Pegue um pouco de presunto.

Neem de bus.

Vá de ônibus.

Neem wat rust.

- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.

Neem wat aspirine.

Toma uma aspirina.

Neem dit aan.

Pegue isso.

Neem deze aan.

Leve esses.

Neem de mijne.

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

- Neem actie!
- Handel!

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

Neem dit, schat.

Segure isso, amor.

Neem een biertje.

Toma uma cerveja.

Neem een beslissing!

Tome uma decisão.

Neem een douche.

Tome um banho.

Ik neem antibiotica.

Eu estou tomando antibióticos.

Ik neem sushi.

Eu comerei sushi.

Neem een medicament!

- Toma um medicamento!
- Tome um medicamento!

Neem deze bloemen.

Pegue estas flores.

- Neem wat fruit, als je wilt.
- Neem maar wat fruit.

Por favor, sirva-se de algumas frutas.

Ik neem je mee.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

Neem plaats aan tafel.

Sente-se à mesa.

Neem het niet serieus.

Não leve a sério.

Neem de telefoon op.

- Atenda o telefone.
- Atende o telefone.
- Atende o telemóvel.

Neem mijn advies aan.

- Siga o meu conselho.
- Siga meu conselho.

Ik neem suggesties aan.

Aceito sugestões.

Ik neem geen ontbijt.

Eu não tomo café da manhã.

Ik neem een douche.

- Estou tomando banho.
- Estou a tomar banho.

Ik neem een bad.

Estou tomando um banho.

Ik neem witte wijn.

Eu tomo vinho branco.

Neem er gewoon een.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

Neem er maar een.

Tome apenas um.

Neem er nog een.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

Ik neem graag foto's.

Eu gosto de tirar fotos.

Waarom neem je foto’s?

- Por que você tira fotos?
- Por que você está tirando fotos?
- Por que tiras fotos?

Neem de andere stoel!

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Ik neem de gele.

Eu levarei esse amarelo.

Ik neem morgenmiddag vrij.

Vou tirar folga amanhã à tarde.

Neem geen onnodige risico's.

Não corra riscos desnecessários.

Neem niet mijn leven!

Não acaba com a minha vida!

- Sorry. Ik neem mijn woorden terug.
- Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.

Me desculpe. Eu retiro o que disse.

Neem me niet kwalijk. Ik neem terug wat ik heb gezegd.

Me desculpe. Eu retiro o que disse.

Neem je nog meer gebak?

- Você quer mais um pouco de bolo?
- Você quer mais bolo?

Ik neem vakantie volgende maand.

Mês que vem vamos tirar férias.

Neem de telefoon op, alsjeblieft.

Atende o telefone, por favor.

Vooruit, neem er nog een.

- Vamos, tome outro.
- Vamos, toma outro.

Neem Tom mee naar huis.

Leve o Tom para casa.

Neem het niet zo letterlijk.

Não encare de forma tão literal.

Neem contact op met Tom.

- Contactem o Tom.
- Contacte o Tom.

Neem dat boek voor mij.

Pegue aquele livro para mim.

Neem een paar dagen vrij.

Tire alguns dias de folga.

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

- Vervoer me!
- Neem me mee!

Transporte-me.

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

Pegue no seu dispositivo. Tem de tomar uma decisão.

Neem een taxi naar het hotel.

Pegue um táxi para o hotel.

Neem een zakdoek, uw neus loopt.

Pegue um lenço; seu nariz está escorrendo.

Ik neem foto's van de brug.

Estou tirando fotos da ponte.

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- Drink wat thee.
- Neem wat thee.

Beba um pouco de chá.

Ik neem elke dag een bad.

Eu me banho todos os dias.

Ik neem iedere dag een douche.

Tomo banho todos os dias.

- Doe mee!
- Neem er deel aan!

Participa!

- Ik neem ontslag.
- Ik stop ermee.

Eu me demito.

Neem een ei uit de koelkast.

Pegue um ovo na geladeira.

Neem dit medicijn na elke maaltijd.

Tome esse remédio depois de cada refeição.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.

Eu me demito.

Neem geen snoep van vreemden aan.

Não aceite doces de desconhecidos.

Neem je me in de zeik?

- Zombas de mim?
- Está zombando de mim?

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

Pegue no comando e tome uma decisão.

Pak je gamecontroller en neem 'n beslissing.

Pegue no comando e tome uma decisão.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

Pegue no seu dispositivo e tome uma decisão.