Translation of "Muziek" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Muziek" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze begrijpt muziek.
- Zij begrijpt muziek.

Ela entende de música.

- We studeren muziek.
- Wij bestuderen muziek.

Nós estudamos música.

Muziek verenigt.

A música une.

Muziek is universeel.

A música é universal.

Componisten maken muziek.

Os compositores criam música.

Hij speelt muziek.

Ele está tocando música.

Ik studeer muziek.

Eu estudo música.

Er was muziek.

Havia música.

De muziek stopte.

A música parou.

Muziek is liefde.

Música é amor.

- Ik hou van muziek.
- Ik ben dol op muziek.
- Ik ben gek op muziek.

Eu adoro música.

- Tom heeft over muziek gesproken.
- Tom praatte over muziek.

Tom falou de música.

Wat muziek betreft, welke soort muziek hoor jij graag?

Falando de música, que tipo de música você gosta?

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Ben je in muziek geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor muziek?

- Você tem interesse por música?
- Vocês se interessam por música?

- Ik ben geïnteresseerd in muziek.
- Ik heb interesse voor muziek.

Eu me interesso por música.

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Interesseer je je voor muziek?

Você tem interesse por música?

Ik hou van muziek, in het bijzonder van klassieke muziek.

Eu gosto de música, especialmente de música clássica.

- Ik ben dol op muziek.
- Ik ben gek op muziek.

Gosto muito de música.

Hou je van muziek?

Você gosta de música?

Ik luister naar muziek.

- Ouço música.
- Escuto música.

Nancy houdt van muziek.

Nancy gosta de música.

Iedereen houdt van muziek.

- Todos gostam de música.
- Todo mundo gosta de música.

Tom luistert naar muziek.

Tom está ouvindo música.

Hij houdt van muziek.

Ele adora música.

We luisteren naar muziek.

- Nós ouvimos música.
- Estamos ouvindo música.

Hij sprak over muziek.

Ele falou de música.

Zet de muziek luider!

Aumente o som!

Er klonk fijne muziek.

Ouvia-se uma música agradável.

Ik hou van muziek.

Eu adoro música.

We houden van muziek.

Gostamos de música.

Ik luisterde naar muziek.

Eu ouvi música.

Zij houden van muziek.

- Eles amam música.
- Eles adoram música.

Ze houden van muziek.

Eles amam música.

Wij hebben muziek nodig.

- Precisamos de música.
- Nós precisamos de música.

Ik geniet van muziek.

Eu gosto de música.

Luister naar de muziek.

- Ouça a música.
- Escute a música.

Deze muziek irriteert iedereen.

Esta música está chateando a todos.

Houdt iedereen van muziek?

Todo mundo gosta de música?

- Wat voor soort muziek hou je van?
- Van welke muziek hou je?
- Welke muziek vind je leuk?

De que tipo de música você gosta?

- Mijn moeder houdt van muziek.
- Mijn moeder is gek op muziek.

Minha mãe ama música.

- Zijn zoon heeft talent voor muziek.
- Zijn zoon heeft aanleg voor muziek.

O filho dele tem talento para a música.

Laten we wat muziek luisteren.

- Vamos ouvir música.
- Vamos escutar uma música.

Ze houdt erg van muziek.

Ela gosta muito de música.

Hij is dol op muziek.

Ele gosta muito de música.

Muziek is de universele taal.

A música é uma linguagem universal.

Ik vind zijn muziek leuk.

Eu gosto da música dele.

Ik heb over muziek gesproken.

- Falei sobre música.
- Falei de música.

Zijn muziek is te luid.

A música dele é barulhenta demais.

Waarom download je deze muziek?

- Por que você está baixando esta música?
- Por que você está fazendo o download desta música?

Mijn hobby is muziek beluisteren.

- Meu hobby é escutar música.
- Meu hobby é ouvir música.

Ik hou van instrumentale muziek.

Eu gosto de música instrumental.

Ik begrijp de muziek niet.

Não entendo a música.

Mijn broer houdt van muziek.

Meu irmão gosta de música.

Muziek is een universele taal.

A música é uma linguagem universal

Ik hou ook van muziek.

Eu também amo música.

Braziliaanse muziek is gewoonweg magisch.

A música brasileira é simplesmente mágica.

Ik hou niet van muziek.

Não gosto de música.

Ik hou van klassieke muziek.

- Eu gosto de música clássica.
- Gosto de música clássica.

Ik hou van Oostenrijkse muziek.

- Eu gosto da música da Áustria.
- Gosto da música da Áustria.

Muziek is de internationale taal.

A música é a língua internacional.

Mijn favoriete muziek is popmuziek.

Meu estilo musical favorito é música pop.

Mijn dochter houdt van muziek.

Minha filha adora música.

Ik luister graag naar muziek.

Gosto de escutar música.

Ben je geïnteresseerd in muziek?

Você tem interesse por música?

- Ik studeer dikwijls met muziek.
- Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

Muziek is geen taal, maar sommige talen klinken als muziek in mijn oren.

A música não é uma língua, mas algumas línguas são música aos meus ouvidos.

- Ik viel in slaap, terwijl ik muziek beluisterde.
- Ik viel in slaap met muziek.

Eu caí no sono escutando música.

Alsof het zijn eigen muziek was.

como se as músicas fossem de sua própria autoria.

Hij heeft een talent voor muziek.

Ele tem um dom para a música.

Er is geen leven zonder muziek.

- Não há vida sem música.
- Não existe vida sem música.

Ik luister graag naar klassieke muziek.

Eu gosto de escutar música clássica.

Extreem harde muziek onderbrak hun gesprek.

Música em volume extremamente alto interrompeu-lhes a conversa.

Zij interesseert zich erg voor muziek.

Ela tem um grande interesse por música.

Ze hield van poëzie en muziek.

Ela gostava de poesia e música.

Muziek is een vorm van amusement.

A música é uma forma de entretenimento.