Translation of "Kleine" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their portuguese translations:

Transformeer grote problemen in kleine en kleine in geen een.

Transforme os grandes problemas em pequenos e os pequenos em nenhuns problemas.

Kijk, de kleine eieren.

Tão pequenas.

Zij heeft kleine voeten.

Ela tem pés pequenos.

Kleine oorzaken, grote gevolgen.

De uma pequena vela queimou-se um grande castelo.

Tom heeft kleine handen.

Tom tem mãos pequenas.

Ik heb kleine handen.

Eu tenho mãos pequenas.

Daar is een kleine spar.

Vejam, está ali um pinheiro.

Een opmerkelijke verzameling kleine wezens.

Um conjunto notável de seres minúsculos.

Het is een kleine schorpioen.

Veja, é um pequeno escorpião.

Kleine kinderen zijn erg nieuwsgierig.

As criancinhas são muito curiosas.

Ik mis mijn kleine zus.

Estou com saudades da minha irmãzinha.

De kleine koelkast is smerig.

A pequena geladeira está suja.

Grote vissen eten kleine vissen.

Peixes grandes comem peixes pequenos.

Zie je al deze kleine topjes?

Estão a ver estas pontinhas dos ramos?

Zie je de kleine knopjes erop?

Está a ver estes pequenos botões?

Je kunt die kleine haartjes zien.

Dá para ver os pelos pequeninos.

Dus onthoud: kleine schorpioenen zijn gevaarlijk.

Lembre-se, escorpiões pequenos são mais perigosos.

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

O seu corpo pequeno praticamente não produz calor.

Kleine families trekken naar elkaar toe.

As famílias pequenas são mais unidas.

Dus het zijn dodelijke kleine octopusroofdieren.

Então, são predadores mortais de polvos.

Kleine kinderen zitten graag overal aan.

As crianças pequenas gostam de tocar em tudo.

Ze zijn perfect voor kleine meisjes!

São perfeitas para garotas baixas!

Die kleine ster is het helderst.

Aquela estrela pequena é a mais luminosa.

Ze heeft een kleine zwarte hond.

Ela tem um cachorrinho preto.

Het kleine meisje kan niet fietsen.

A menininha não sabe andar de bicicleta.

De adelaar is geen kleine vogel.

A águia não é uma ave pequena.

Achter de kerk is een kleine begraafplaats, met maar een tiental graven met kleine houten kruisen.

Atrás da igreja há um pequeno cemitério onde estão apenas uma dezena de túmulos com cruzes de madeira.

De kleine grot is aangeveegd en veilig.

Já inspecionei a pequena gruta,

Een kleine schorpioen. We bereiden dit voor.

É um pequeno escorpião. Vou preparar isto.

Een kleine sprinkhaanmuis kan maar beter oppassen.

Talvez seja melhor este rato-dos-gafanhotos não se aproximar.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

Ik heb onderweg een kleine pauze genomen.

Fiz uma pequena pausa no caminho.

...als een kleine kruik om warm te blijven.

como uma garrafa de água quente que nos manterá quentes.

Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Está a ver a glândula de veneno na cauda?

Deze kleine vleermuizen migreren elk jaar honderden kilometers...

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Ik heb het boek "De kleine prins" gelezen.

Eu li o livro "O Pequeno Príncipe".

Onder die tafel zit een kleine bruine hond.

- Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.
- Há um pequeno cachorro marrom debaixo dessa mesma.

"Wat is er?" vroeg het kleine witte konijn.

"Qual é o problema?", perguntou o pequeno coelho branco.

De dieren worden gehouden in zeer kleine kooien.

- Os animais são mantidos em minúsculas jaulas.
- Os animais são mantidos em minúsculas gaiolas.

Ik moet je om een kleine gunst vragen.

Preciso lhe pedir um favorzinho.

Mars heeft twee kleine manen, Phobos en Deimos.

Marte possui duas luas pequenas, Fobos e Deimos.

Zij heeft een kleine moedervlek onder haar mond.

Ela tem um pequeno sinal abaixo da boca.

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Está a ver estas saliências serrilhadas nas extremidades das folhas?

Je wilt dat ik abseil... ...van deze kleine thermos?

Quer que faça rappel usando este pequeno cantil?

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

Fazemos blocos de gelo e construímos uma cúpula semicircular.

En we hebben zelfs nog een kleine snack gehad.

E até comi um lanche pelo caminho.

De kleine pup is veel flexibeler op de rotsen.

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

Deze kleine mannetjestungarakikker is zo groot als een vingerhoed.

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

En dan richt je je op dat kleine gebied.

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

Maak u geen zorgen over zo een kleine moeilijkheid.

Não se preocupe com uma dificuldade tão banal.

Ik heb een kleine blog over de Nederlandse taal.

- Eu tenho um pequeno blogue sobre a língua holandesa.
- Eu tenho um pequeno blogue sobre o holandês.

Bill nam zijn kleine broer mee naar de dierentuin.

Bill levou seu irmão pequeno para o zoológico.

- Het tafeltje is grijs.
- De kleine tafel is grijs.

A mesinha é cinza.

De omstandigheden moeten goed zijn. Er is 'n kleine opklaring.

Temos de ter as condições certas. O tempo amainou.

Kijk eens. Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Veja isto. Está a ver a glândula de veneno na cauda?

De kleine barkschorpioen heeft genoeg kracht om je te doden.

O escorpião-do-arizona tem veneno potente o suficiente para matar.

Hij is nu een kleine zeebioloog. Hij weet zo veel.

Agora ele é como um biólogo marinho. Sabe tanto.

Andorra is een kleine vorstendom gelegen tussen Spanje en Frankrijk.

A Andorra é um pequeno principado situado entre a Espanha e a França.

Tom woont in een kleine stad niet ver van Boston.

Tom mora numa cidadezinha não muito distante de Boston.

Kleine dieven hangt men op, de grote laat men lopen.

Ladrão de galinha – prisão; ladrão de casaca – perdão.

Tom en Mary hebben een schattige kleine kerstboom in huis.

Tom e Mary têm uma pequena árvore de Natal dentro de casa.

...dat slangen niet veel angstaanjagender worden dan deze kleine dodelijke val.

que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Esta é uma daquelas armadilhas para apanhar animais pequenos.

Zie je die kleine gele bloem aan de gaspeldoorn? Dat gele?

Estão a ver a flor do tojo, esta pontinha amarela?

Als ze kleine klauwen hebben met een gifbuidel op de staart...

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

Ik vraag me af wat u vindt van kleine sociale bijeenkomsten?

Quero saber o que você acha de aglomerações sociais pequenas.

Pedicellariae zijn lange, vingerachtige aanhangsels... ...met drie kleine tanden op het eind.

Pedicellariae são longos apêndices como dedos com três pequenos dentes na ponta.

- De grote vissen eten de kleine.
- De grote vissen eten de kleintjes.

O peixe grande come o pequeno.

We willen geen verlengd contact met andere mensen in een kleine ruimte...

Nós não queremos ficar em contato prolongado com outros humanos num espaço confinado,

Het kleine roodharige meisje zit op het trapje en streelt haar katje.

A menina de cabelos ruivos senta-se na escadinha e acaricia seu gatinho.

- De kleine jongen zei hallo tegen me.
- Het jongetje zei me gedag.

O garotinho me disse olá.

- Ik kom uit een klein gezin.
- Ik kom uit een kleine familie.

- Sou de uma pequena família.
- Eu sou de uma família pequena.

Ik heb in de jungle geleerd dat kleine dingen... ...vaak het dodelijkst zijn.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

De kleine opositiepartij Demokratische Coalitie kondigde een betoging aan tegen die rassistische provocatie.

O pequeno partido de oposição anunciou sua manifestação contrária à provocação racista.

Het evenwicht van het menselijk lichaam is een functie van de kleine hersenen.

O equilíbrio do corpo humano é uma função do cerebelo.

Een kanarie is een kleine vogel en mensen houden hem soms als huisdier.

O canário é um pássaro pequeno e as pessoas às vezes o têm como animal de estimação.

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

Você tem dificuldade para entender o que lhe dizem as mulheres ou as crianças pequenas?

Als je een barkschorpioen vangt, kleine schorpioenen, die zijn giftig... ...en kunnen je doden.

Se encontrarmos um escorpião-do-arizona, será pequeno, altamente venenoso e pode matar.

Dit kleine eiland in Mosselbaai, Zuid-Afrika... ...is de thuisbasis van 4000 Kaapse pelsrobben.

Esta pequena ilha em Mossel Bay, na África do Sul, é o lar de quatro mil ursos-marinhos do Cabo.

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

Consegue esgueirar-se por uma fenda minúscula. E o caranguejo parece senti-lo,

...snijden kalfjes uit de buik van de moeder... ...om hun kleine hoorntjes te krijgen, vreselijk.

arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

Ook al is hij nog zo destructief... ...dit snel geïrriteerde kleine roofdier dient een belangrijk doel.

Com todos os seus poderes destrutivos, este pequeno predador serve um propósito importante.

Site van het hof van koning Hrolf, dat nu het kleine dorpje Lejre in Denemarken is.

local tradicional da corte do rei Hrolf, que agora é a pequena vila de Lejre, na Dinamarca.

Voor een man is dit slechts een kleine stap, maar voor de mensheid een gigantische sprong.

Para um homem isto é apenas um pequeno passo, mas para a humanidade é um salto gigantesco.

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,