Translation of "Wezens" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Wezens" in a sentence and their arabic translations:

...vol bizarre wezens...

‫يعج بالمخلوقات العجيبة...‬

Een opmerkelijke verzameling kleine wezens.

‫مصفوفة مميزة من الكائنات الدقيقة.‬

Biljoenen wezens overal op de planeet.

‫تريليونات المخلوقات‬ ‫في كل أنحاء الكوكب.‬

Hydratatie is cruciaal voor alle levende wezens.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Stekende tentakels vangen minuscule wezens die langszweven.

‫مجسات لاسعة تصطاد المخلوقات المجهرية‬ ‫التي تسبح بجوارها.‬

Dat is een gezond egoïsme... ...dat alle levende wezens delen.

وهذه أنانية صحيّة تتشاطرها كلّ الكائنات في الطبيعة.

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

‫تقنية جديدة...‬ ‫تسمح لنا بكشف مخلوقات‬ ‫نادرًا ما تراها الأعين...‬

Er zijn hier wezens die we associëren met het daglicht.

‫هناك مخلوقات هنا نعتبرها نهارية.‬

Mijn band met het zeebos en zijn wezens verdiept zich...

‫تتوطّد علاقتي مع الغابة البحرية‬ ‫ومخلوقاتها أكثر...‬

Onze kennis over enkele van de meest iconische wezens op aarde...

‫فهمنا لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض‬

Maar nu weten we dat ze ontstaan door miljarden eencellige wezens.

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Orka's behoren tot de intelligentste en sociaalste wezens van de oceaan.

‫حيتان الأوركا‬ ‫هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.‬

Naarmate het kouder wordt... ...worden de wezens die onze stad bezoeken nog vreemder.

‫بازدياد برودة الجو،‬ ‫تزداد غرابة المخلوقات التي تزور مدننا.‬

Hoe eerder we deze wezens vinden... ...hoe sneller we de levensreddende antistoffen kunnen vervangen.

‫كلما سارعنا بالعثور على هذه الكائنات،‬ ‫سارعنا باستعاضة هذا الترياق المنقذ للحياة‬

En het zijn niet alleen de koralen die gloeien. Allerlei soorten wezens zijn fluorescerend.

‫ليست الشعاب المرجانية ما يشع فحسب.‬ ‫كثير من المخلوقات المرجانية تشع.‬

Moderne camera's veranderen onze kennis... ...over een aantal van de meest iconische wezens op aarde...

‫تغيّر الكاميرات المتطورة طريقة فهمنا‬ ‫لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض...‬

- Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
- Laten we doen alsof we vreemdelingen zijn.

- لنتخيل أننا مخلوقات فضائية.
- لنتظاهر بأننا مخلوقات فضائية.

Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.

‫فهمنا لبعض أكثر المخلوقات تميزًا‬ ‫بدأ يتغير بالفعل.‬