Examples of using "Gevoel" in a sentence and their portuguese translations:
Tive o mesmíssimo pressentimento.
A mesma gente, o mesmo sentimento.
um bom senso de humor, é um BAD senso de humor!
É uma sensação incrível.
Tenho um mau pressentimento.
É uma boa sensação. Certo.
Tom não tem senso de humor.
Tom tem um bom senso de humor.
Ele tem perdido completamente todo o senso de dever.
não pude deixar de sentir que tinha errado
Bem, isso é mau senso de humor para você!
Tenho o pressentimento de que você será um bom advogado.
Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.
- Tenho a impressão de que você não se importa nem um pouco comigo.
- Tu me dás a impressão de não te importares nem um pouco comigo.
porém não gostam de ficar chapados; esse é um efeito colateral indesejado.
Não sinto que estejamos mais perto dos destroços.
- Não há nada mais precioso neste mundo que o sentimento de ser querido.
- Nada é mais precioso neste mundo do que o sentimento de ser querido.
Tenho a impressão de que eu já vi esses sapatos antes em algum lugar.
Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.
O outro é o senso de humor muito característico, que eu chamo, infelizmente ... não é