Translation of "Ding" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ding" in a sentence and their portuguese translations:

- Ieder zijn ding.
- Ieder zijn eigen ding.

A cada um o seu.

Zingen is haar ding.

Ela gosta de cantar.

Wat een schattig ding!

Que fofinho!

Maar... ...dit ding liegt niet.

Mas... ... isto não mente.

Maar dit ding liegt niet.

Mas... ... isto não mente.

Om... -Je doet één ding...

- Para... - Faça uma coisa...

Kan je dat ding eten?

- Isto é de comer?
- Isto é comestível?

Dit ding geeft niet mee. Man.

Caramba, não se quer mexer. Caramba!

Ze trok het ding gewoon omver.

Ele puxava-a.

- Ieder zijn ding.
- Ieder het zijne.

A cada um o seu.

- Wat is dat voor ding in uw rechterhand?
- Wat is dat voor ding in je rechterhand?

- O que é essa coisa na sua mão direita?
- Que coisa é essa na sua mão direita?

Waar heb je dat rare ding gevonden?

Onde você encontrou esse negócio estranho?

Je moet me alleen één ding beloven.

Você só precisa me prometer uma coisa.

- Hoeveel kost dat?
- Hoeveel kost dit ding?

Quanto custa isto?

Een ding staat vast: hij had gelijk.

Uma coisa é certa: ele tinha razão.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

Queremos lançar isto e voar em segurança.

En dan het derde ding, bam! Kayak. Wat?

E aí, a terceira coisa: bum! Kayak. O quê?

Ze beseft dat dit ding niet gevaarlijk is.

De alguma forma, ele percebe que não é perigoso,

Een belangrijke ding om in acht te nemen...

Uma consideração importante é que

- Doe het gewoon weg.
- Gooi dat ding weg.

Apenas se livra disso.

En dat snel vallende ding schrikt dat dier af.

e aquela coisa a cair assustou aquele animal.

Er is slechts één ding dat we kunnen doen nu!

Só há uma coisa que possamos fazer agora!

Er is nog steeds een ding dat ik niet begrijp.

Há ainda uma coisa que eu não percebo.

- Kijk wat een groot ding!
- Kijk eens hoe groot dat is!

Olha o tamanho desse troço!

Nu alleen nog het touw binnenhalen. En dan gaan we dat ding zoeken.

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

- Dat is het juiste ding om te doen.
- Dat is de juiste beslissing.

Esta é a coisa certa a fazer.

- Dat was het juiste ding om te doen.
- Dat was de juiste beslissing.

Essa foi a coisa certa a fazer.

Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding.

Macacos continuam macacos, mesmo se os vestirmos em veludo.

Het ding over de slag om Stamford Bridge is dat Harald Hardrada en zijn invasiemacht

O problema da batalha de Stamford Bridge é que Harald Hardrada e sua força de invasão

Ik weet niet wie het woordenboek heeft uitgevonden. Was het een Sumeriër? Was het een Chinees? Maar een ding weet ik wel: het woordenboek is een geweldige uitvinding.

Não sei quem inventou o dicionário. Terá sido um sumério? Terá sido um chinês? Mas uma coisa eu sei: o dicionário é uma invenção maravilhosa.