Translation of "Vroeg" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Vroeg" in a sentence and their polish translations:

Niemand vroeg.

- Nikt nie pytał.
- Nikt cię nie pytał o zdanie.

Kom vroeg.

Przyjdź wcześniej.

Het is vroeg.

Jest wcześnie.

Je bent vroeg.

Jesteś przed czasem.

Tom vroeg om hulp.

Tom poprosił o pomoc.

Je moet vroeg opstaan.

Powinieneś wstać wcześnie.

Ik ben vroeg opgestaan.

Wcześnie wstałem.

Ik kom graag vroeg.

Lubię przybywać wcześnie.

Mama staat vroeg op.

Moja matka wstaje wcześnie rano.

- Je zal morgenochtend vroeg op moeten.
- Je moet morgenochtend vroeg op.

Jutro rano musisz wstać wcześnie.

- Waarom ben je zo vroeg opgestaan?
- Waarom zijn jullie zo vroeg opgestaan?

Czemu wstałeś tak wcześnie?

- "Een kat?" vroeg de bejaarde man.
- "Een kat?" vroeg de oude man.

„Kot?” - zapytał starzec.

...vroeg in de jaren 60.

na początku lat 60.

Hij kwam 's ochtends vroeg.

Przyszedł wcześnie rano.

Hij vroeg om mijn raad.

Poprosił mnie o radę.

Mag ik vandaag vroeg vertrekken?

Czy mogę dzisiaj wyjść wcześniej?

Hij stond gewoonlijk vroeg op.

- Jak zwykle wstał wcześnie.
- Zazwyczaj wcześnie wstawał.

Mijn grootvader staat vroeg op.

Mój dziadek wcześnie wstaje.

Wat is dat? vroeg Tony.

"Co to jest?" zapytał Tony.

Morgen sta ik vroeg op.

Jutro wstaję wcześnie.

Hij staat niet vroeg op.

On nie wstaje wcześnie.

Hij vroeg naar een foto.

On zapytał o zdjęcie.

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

Wczoraj wcześnie wstałem.

Tom vroeg om meer koffie.

Tom poprosił o więcej kawy.

Hij werd vanochtend vroeg wakker.

Obudził się dziś wcześnie.

Zij werd vanochtend vroeg wakker.

Obudziła się dziś wcześnie.

Hij vroeg me waarom ik lachte.

Zapytał mnie, czemu się śmieję.

Ik ben er te vroeg aangekomen.

Przybyłem za wcześnie.

Waarom vroeg Tom niet om hulp?

Czemu Tom nie wzywał pomocy?

"Een kat?" vroeg de oude man.

„Kot?” - zapytał starzec.

Hij vroeg "hoe voel je je?"

Jak się czujesz? zapytał on.

Vroeg of laat gaan we dood.

Umrzemy, prędzej czy później.

"Hoe voel je je?" vroeg hij.

Jak się czujesz? zapytał on.

Tom staat 's ochtends vroeg op.

- Tom wstaje wczesnym rankiem.
- Tom wstaje wcześnie rano.

Waarom ben je zo vroeg opgestaan?

Czemu wstałeś tak wcześnie?

- Moeten we echt zo vroeg naar huis?
- Moeten we echt zo vroeg naar huis gaan?

Czy naprawdę musimy iść do domu tak wcześnie?

- Nee. Ik moet helaas weer vroeg terug.
- Nee. Het spijt me, maar ik moet vroeg terug.

Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.

Vroeg opstaan is belangrijk in de woestijn.

Na pustyni należy wstać wcześnie,

Ze vroeg me of ik kan naaien.

Zapytała mnie czy umiem szyć.

Vroeg of laat zullen we het doen.

Prędzej czy później to zrobimy.

Vroeg of laat moeten we allemaal sterven.

Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.

Vroeg of laat gaan we allemaal dood.

Wszyscy prędzej czy później umrzemy.

Ik ga iedere dag vroeg naar huis.

Codziennie wracam do domu wcześnie.

Tom werd door Maria vanmorgen vroeg opgebeld.

Tom miał dzisiaj rano telefon od Marii.

Tom vroeg Mary waar de hond was.

Tom spytał Mary, gdzie jest pies.

Tom vroeg Mary hoeveel geld ze had.

Tom spytał Marię ile ma pieniędzy.

- Tom gaf met tegenzin waar Mary om vroeg.
- Tom gaf Maria met tegenzin hetgeen waar ze om vroeg.

Tom z niechęcią dał Mary to, o co go poprosiła.

- "Ken ik jou niet ergens van?" vroeg de student.
- "Ken ik u niet ergens van?" vroeg de student.

„Czy my się już nie widzieliśmy?”, zapytał student.

Ze vroeg me of ik haar adres kende.

Zapytała mnie, czy znam jej adres.

Zij vroeg haar zoon een minuut te wachten.

Powiedziała synowi, żeby zaczekał na nią minutę.

Hij vroeg me de deur open te doen.

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.

"Jakie jest Twoje życzenie?" zapytał mały, biały królik.

Tom wilde vroeg naar huis, maar Maria niet.

Tom chciał wrócić do domu wcześnie, lecz Mary nie chciała.

Ik zei je dat het te vroeg was.

Mówiłem ci, że to za wcześnie.

Ze vroeg me of ik zijn adres ken.

Zapytała mnie czy znam jego adres.

Ik vroeg Tom me wat geld te lenen.

Poprosiłem Toma, aby pożyczył mi pieniądze.

Vroeg of laat zal hij er spijt van krijgen.

Będzie tego żałował, prędzej czy później.

Ze vroeg haar man om melk te gaan halen.

Poprosiła męża, żeby poszedł po mleko.

Ik vroeg hem waar ik de auto kon parkeren.

Zapytałem go, gdzie mogę zaparkować.

Ik vroeg hem waarom hij er zo triestig uitzag.

Zapytałem go, czemu jest taki smutny.

Het is nog te vroeg om daarover te spreken.

Jest jeszcze zbyt wcześnie, aby o tym mówić.

Ik vroeg Tom om de deur dicht te doen.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

Ik vroeg me af waarom de mensen mij aanstaarden.

Zaciekawiło mnie, czemu ludzie tak się na mnie gapią.

- We verlaten Japan morgenvoormiddag.
- We verlaten Japan morgen vroeg.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Vroeg in de morgen heb ik een wandeling gedaan.

Poszedłem na spacer wcześnie rano.

Tom vroeg aan Mary of zij hem leuk vond.

Tom spytał Mary, czy go lubi.

Tom vroeg aan Mary waar ze gewoonlijk gaat winkelen.

Tom spytał Mary, dokąd zazwyczaj chodzi na zakupy.

- Tom bestelde een wekoproep.
- Tom vroeg gewekt te worden.

Tom poprosił o telefon na pobudkę.

Ik had niet verwacht dat je zo vroeg komt.

Nie spodziewałem się, że przyjdziesz tak szybko.

Je staat niet zo vroeg op als je zus, toch?

Nie wstajesz tak wcześnie jak twoja siostra, co?

We zijn het allemaal eens dat we vroeg moeten vertrekken.

Wszyscy się zgadzamy, że powinniśmy wcześnie wyjść.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Bill wstał wcześnie, więc mógł zdążyć na pierwszy pociąg.

Ik vroeg me af of je vandaag zou komen opdagen.

Zastanawiałem się, czy się dziś pojawisz.

Ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.

Zapytałem nauczyciela, co mam robić dalej.

Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.

Roger pracuje od świtu do zmroku.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.

Zastanawiałem się, jakimi językami mówisz.

- We verlaten Japan morgen vroeg.
- We vertrekken morgenochtend uit Japan.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

Ik vond het nodig om iedere dag vroeg op te staan.

Uznałem, że muszę wstawać wcześnie co rano.

Tom zal proberen het werk zo vroeg mogelijk af te krijgen.

Tom postara się skończyć pracę najszybciej jak to możliwe.

Mijn moeder was zo moe, dat ze vroeg naar bed is gegaan.

Moja mama była tak zmęczona, że poszła wcześnie spać.

Ik vroeg me af hoe het zou zijn zonder al die woorden:

Co by się stało, gdybyśmy usunęli wszystkie słowa

Ik vroeg het aan een voormalig professor van me die met pensioen was --

Poprosiłem mojego byłego profesora, który był już na emeryturze,

Ik vroeg me gewoon af of Tom verliefd op Mary zou kunnen zijn.

Właśnie się zastanawiałem, czy może Tom jest zakochany w Mary.

Hij vroeg aan de politieman hoeveel mensen de vorige dag omgekomen waren bij verkeersongevallen.

Zapytał policjantów ilu ludzi zostało zabitych w wypadkach drogowych poprzedniego dnia.