Translation of "Ogen" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Ogen" in a sentence and their polish translations:

- Bedek je ogen.
- Bedek uw ogen.
- Bedek jullie ogen.

Zakryj oczy.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

Otwórz oczy.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

Zamknij oczy.

- Mijn ogen zijn blauw.
- Ik heb blauwe ogen.

- Moje oczy są niebieskie.
- Mam niebieskie oczy.

- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

Miej oczy otwarte.

- Ze heeft groene ogen.
- Hij heeft groene ogen.

Ma zielone oczy.

- Kijk in mijn ogen.
- Kijk me in de ogen.

Patrz mi w oczy.

- Sluit je ogen niet.
- Doe je ogen niet dicht.

Nie zamykaj oczu.

- Ik sloot mijn ogen.
- Ik deed mijn ogen dicht.

Zamknąłem oczy.

Ze heeft mooie ogen.

Ona ma piękne oczy.

Mijn ogen zijn blauw.

Moje oczy są niebieskie.

Zijn ogen zijn blauw.

Jego oczy są niebieskie.

Haar ogen zijn blauw.

Pana oczy są niebieskie.

Mijn ogen zijn moe.

Oczy mi się zmęczyły.

Sluit je ogen niet.

Nie zamykaj oczu.

Ik heb blauwe ogen.

Mam niebieskie oczy.

Ze heeft blauwe ogen.

Ona ma niebieskie oczy.

Hij heeft groene ogen.

Ma zielone oczy.

Vogels hebben scherpe ogen.

Ptaki mają dobry wzrok.

Ze sloot haar ogen.

Zamknęła oczy.

Japanners hebben donkere ogen.

Japończycy mają ciemne oczy.

Maria heeft blauwe ogen.

Maria ma niebieskie oczy.

Hij sloot de ogen.

Zamknął oczy.

Tom heeft blauwe ogen.

- Tom ma niebieskie oczy.
- Tom ma zielone oczy.

Mary heeft grote ogen.

Mary ma duże oczy.

Mijn ogen voelen prikkelend aan.

- Coś mi wpadło do oka.
- Zasypałem sobie oczy.

Tom knipperde met zijn ogen.

Tom zamrugał.

Tom heeft grote, blauwe ogen.

Tom ma duże, niebieskie oczy.

Zijn ogen straalden van blijdschap.

Jego oczy błyszczały z radości.

Ze heeft zulke mooie ogen.

Ona ma przepiękne oczy.

Onze ogen hebben er moeite mee.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Ik kan mijn ogen nauwelijks geloven.

po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

Wat voor mooie ogen heb jij!

Ależ masz piękne oczy!

Ik heb pijn aan mijn ogen.

Bolą mnie oczy.

Hij stond daar met gesloten ogen.

Stał tam z zamkniętymi oczyma.

Ik kan mijn ogen niet geloven.

- Nie mogę uwierzyć moim oczom.
- Nie wierzę własnym oczom.

Ik zie tranen in je ogen.

Widzę łzy w twoich oczach.

Haar ogen vulden zich met tranen.

Jej oczy zeszkliły się łzami.

Deze groefkopadder kan zien... ...zonder zijn ogen.

Ten grzechotnik, aby widzieć... nie potrzebuje oczu.

Ik keek in zijn grote, glanzende ogen.

Spojrzałam w jego wielkie, lśniące oczy.

Jouw ogen doen me denken aan sterren.

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

Hij heeft blauwe ogen en blond haar.

Ma niebieskie oczy i blond włosy.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

Widziałem to na własne oczy.

Hij heeft blond haar en blauwe ogen.

On ma blond włosy i niebieskie oczy.

Ze heeft blond haar en blauwe ogen.

Ona ma blond włosy i niebieskie oczy.

Je moet de werkelijkheid onder ogen zien.

Otwórz oczy na fakty.

De ogen van dat meisje zijn blauw.

Oczy tamtej dziewczyny są niebieskie.

Het is een ondoordringbare wereld voor onze ogen.

Tego świata nasze oczy nie poznają.

Hun ogen zijn gevoelig voor het zwakste licht...

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...

Huidvliegers hebben enorme ogen... ...die scannen op gevaar.

Lotokoty mają duże oczy... stale wypatrujące zagrożenia.

Ze kwam binnen met tranen in de ogen.

Weszła ze łzami w oczach.

De muren hebben oren, de deuren hebben ogen.

Ściany mają uszy, drzwi mają oczy.

Veel Duitsers hebben blond haar en blauwe ogen.

Wielu Niemców ma blond włosy i niebieskie oczy.

De ogen van de pup werken het best onderwater.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

...neemt hij de omgeving op met zijn acht ogen.

zapamiętuje krajobraz ośmioma oczami.

Ik staarde in de ogen van dit ongelooflijke wezen.

Spojrzałem w oczy tej niesamowitej istoty.

Heeft iedereen in Zweden blond haar en blauwe ogen?

Czy wszyscy w Szwecji mają blond włosy i niebieskie oczy?

Spiegelachtige cellen in haar ogen versterken het weinige aanwezige licht.

Działające jak lustro komórki w jej oczach wzmacniają nikłe światło.

Een agressieve jager die zijn grote ogen op zijn prooi houdt.

Agresywny łowca, który upatrzył sobie zdobycz.

Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.

Łzy napłynęły mi do oczu, gdy kroiłem cebule.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.

Ik had gehoord dat hun ogen wit waren en hun haar rood.

Że mają białe oczy i rude włosy.

...en ik keek terug en zag twee prachtige groene ogen net onder me...

ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

Een reflecterende laag in hun ogen versterkt het weinige licht dat er is.

Warstwa odblaskowa w ich oczach wzmacnia niewielką ilość światła.

Doordat haar ogen bedekt zijn met huid en vacht, is ze totaal blind.

Jego oczy pokrywa skóra, a futro sprawia, że jest zupełnie ślepy.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Jej oczy składają się z tysięcy maleńkich soczewek, które zbierają dostępne światło.

- Zie de feiten onder ogen!
- Erken de realiteit!
- Leg je bij de feiten neer!

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

...eenvoudige prooien in stadsjungles als Mumbai... ...waar hij met eigen ogen luipaarden heeft zien rondsluipen.

to łatwy łup w miejskiej dżungli jak Bombaj, gdzie Boone obserwuje nadchodzące lamparty.

Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen!

Kocha jej włosy, jej uśmiech, jej oczy? Łał, jest kurewsko dobry w opowiadaniu kłamstw.

Dit is mijn geheim, het is heel eenvoudig: alleen met het hart kun je goed zien. Het wezenlijke is voor de ogen onzichtbaar.

A oto mój sekret. Jest bardzo prosty: dobrze widzi sie tylko sercem. Najwazniejsze jest niewidoczne dla oczu.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Ga toch weg!

Odejdź.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt.

- Idź sobie.
- Odejdź.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- Idź sobie.
- Odejdź.

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

Wynoś się!