Translation of "Manier" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Manier" in a sentence and their polish translations:

Praat niet op die manier.

Nie mówcie tak.

Het is op deze manier gebeurd.

Tak to wyszło.

Zeg het op een andere manier.

Powiedz to w inny sposób.

Op die manier leert ze Engels.

W ten sposób ona uczy się angielskiego.

Wat een manier om te eten!

Ależ on je!

- Ik mag zijn manier van praten niet.
- Ik hou niet van zijn manier van spreken.

Nie lubię jego sposobu mówienia.

Als manier van zijn in de wereld.

jako sposób na życie.

Dit is de goedkoopste manier van bouwen...

To najprostsza technologia,

Laat mij het op mijn manier doen.

Pozwól mi to zrobić po mojemu.

Ik mag zijn manier van praten niet.

- Nie lubię sposobu w jaki on mówi.
- Nie lubię jego sposobu mówienia.

- Ik ken een betere manier om dat te doen.
- Ik ken een betere manier om het te doen.

Znam na to lepszy sposób.

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

Musimy wymyślić coś innego. Znaleźć inną drogę.

Wat is de veiligste manier de waterval af?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

En de manier waarop we denken over projecties.

i sposób w jaki myślimy o odwzorowaniach map.

Ik hou van uw manier om te glimlachen.

Lubię sposób, w jaki się uśmiechasz.

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Hoe? -Slokje voor slokje. Dat is de enige manier.

- Jak? - Małymi łyczkami. To jedyny sposób.

Wat is de beste manier om verder te komen?

Która ścieżka jest dla nas najlepsza?

Hij had getraind op de manier van Dorothy DeLay

Uczył się według metod Dorothy Delay

Ze wakkerde op een nieuwe manier mijn nieuwsgierigheid aan.

Rozpaliła moją ciekawość w sposób, którego wcześniej nie doświadczyłem.

Wat is de beste manier om Frans te leren?

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?

Tom ma zabawny śmiech, prawda?

Maar er is een andere manier om te worden gered.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

Ich gardło i naczynia krwionośne są przystosowane

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

W moim centrum badania snu

VERTELLER: En bleven de wereld op een veilige manier ontdekken.

NARRATOR: Dalej poznawaliście świat w bezpieczny sposób.

En de manier waarop klimplanten langs de bomen omhoog klommen

I to, jak pnącza owijają się wokół drzew,

Je ziet er op een of andere manier anders uit.

Wyglądasz dzisiaj jakoś inaczej.

...want dat is de beste manier om het leven te omarmen.

bo to najlepszy sposób na wykorzystanie życia.

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

Wat is de beste manier om een giftig reptiel te vangen?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Maar er was nooit een goede manier om het te meten.

ale nigdy nie było odpowiedniego sposobu, by to zbadać.

En het tot stand komen van onze Maan op deze manier

i wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

Sprytny sposób proliferacji w bezwietrznym powietrzu.

Op een bepaalde manier is Parijs het middelpunt van de wereld.

Paryż to w pewnym sensie centrum świata.

De manier waarop Tom zich gedroeg op het feest was onaanvaardbaar.

- Zachowanie Toma na przyjęciu było niewybaczalne.
- Zachowanie Toma na imprezie było niewybaczalne.

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.

To najlepszy sposób, aby rozwiązać ten problem.

Want dat is de puurste manier om van het leven te houden...

Bo to najczystsza forma miłości do życia, jaką udało mi się znaleźć

We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.

Staram się wypracować najlepszy sposób poruszania się w tym kierunku.

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon...

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu?

- Ik kan zo niet leven.
- Ik kan niet op die manier leven.

Nie mogę tak żyć.

Dus schiet op en beslis... ...op welke manier we er het snelste komen.

Pospieszcie się z decyzją. Która droga jest szybsza?

Onderdak is in het wild de enige manier om de elementen te overleven.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Er is maar een manier om uit te zoeken of we alleen zijn.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

Jaki jest najlepszy sposób na złapanie skorpiona pustynnego w nocy?

Hypsiboas punctatus-kikkers hebben een slimme manier om elkaar 's nachts te zien.

Żaby Hypsiboas punctatus odnajdują się w pomysłowy sposób.

Het is een manier om van het leven te houden. Ik ben oud...

To wyraz miłości do życia. Jestem już stary

De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.

Najlepszym sposobem, żeby zrealizować swoje sny jest obudzenie się.

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

Nie mów tak.

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?

Czy można to ująć inaczej?

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

Ale daje prosty i wiarygodny sposób na podróżowanie przez oceany

Maar ze hebben een lugubere manier om in hun dieet te voorzien. Het zijn carnivoren.

Ale swoją dietę uzupełniają w makabryczny sposób. Są mięsożerne.

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

Wat is de beste manier... ...om geen aandacht te trekken van de jaguars in de jungle?

Jaki jest najlepszy sposób, by nie zwrócić uwagi jaguarów z dżungli?

Ik begin honger te krijgen. Dus wat is de beste manier om aan voedsel te komen?

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

- Weet je zeker dat er geen manier bestaat?
- Weet je zeker dat er geen mogelijkheid is?

Czy jesteś pewien, że nie ma żadnego sposobu?

De beste manier om te zien hoe de aarde er echt uitziet, is kijken op een wereldbol.

Najlepszym sposobem aby zobaczyć jak naprawdę wygląda Ziemia, jest spojrzenie na globus.

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal gewoon de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.

Zawsze uważałem, że atak serca to po prostu sposób, w jaki natura mówi ci, że masz umrzeć.

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu? żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?