Translation of "Kom" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Kom" in a sentence and their korean translations:

Kom op.

가시죠

Daar is een, kom op. Kom hier.

한 마리 있어요 어서, 이리 와라

Kom op, hou me bij. Kom op.

어서, 계속 움직여요 어서!

Kom maar kijken.

안에 들어와서 보세요

Kom op. Dana.

서둘러요 데이나!

Kom op, dooreten.

자, 삼킵니다

Kom, we gaan.

가봅시다

Kom je hoi zeggen?

인사할까?

Dus kom ik voorbereid.

그래서 전 수업 준비를 하고

Ik kom eraan, Dana.

곧 가마, 데이나!

Kom op, we gaan.

자, 어서 가시죠!

Kom op, probeer dit.

좋아요, 가봅시다

Snel beslissen. Kom op.

빨리 결정하세요, 어서요

Daar komt hij. Kom op.

여기 오네요 어서 와라

Dat is haar, kom snel.

데이나예요, 빨리 갑시다!

Kom op, je kunt het.

어서요, 할 수 있습니다

Daar kom ik niet door.

지나갈 방법이 없네요

Oké, doen we. Kom op.

해봅시다, 서둘러요!

We doen het. Kom op.

좋습니다, 해봅시다

Kom op, laten we gaan.

자, 어서 갑시다

Met één kom je er niet.

하나로는 충분치 않을테니까요.

Hoi Lewis, kom je naar beneden?

루이스, 안녕? 내려올 거니?

We halen hem terug. Kom op.

끌어당겨 봅시다 좀 움직여라

We hebben modder nodig. Kom op.

진흙이 필요해요, 가시죠

Ik heb een idee. Kom op.

좋은 생각이 있어요, 가시죠

Maar ik doe het, kom op.

하지만 가보겠습니다

Kom op dan, we doen het.

좋아요, 해 보죠

We moeten naar beneden. Kom op.

자, 어서 내려갑시다 빨리, 빨리!

Ik kom nooit aan de overkant.

절대 못 건널 겁니다

Oké, daar gaan we. Kom op.

좋아요, 그럼 가보시죠

Zo kom je achter de waarheid.

그것이 바로 진실을 찾는 과정입니다.

De meeste vermijden de bebouwde kom.

‎표범은 대개 건물이 있는 ‎지역을 꺼리죠

Ik kom oorspronkelijk uit New York,

뉴욕에서 태어났지만

Zien wat we daar vinden. Kom op.

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Ik kom hier dat grote mysterie aanpakken.

저는 이 엄청난 비밀에 대해 얘기하고자 이 자리에 섰습니다.

In Zuid-Afrika, waar ik vandaan kom,

제 고향 남아프리카 공화국에서

Nog even verder, tot het dorp. Kom op.

이제 마지막입니다, 약품을 마을에 가져가야 해요, 갑시다

Er is hier een afgrond. Kom wat dichterbij.

이 앞에 비탈이 있어요 아주 조심히 오세요

Dat is onze weg naar buiten. Kom op.

출구일 겁니다, 가시죠

Ik kom uit een familie van vijf broers,

저는 형제가 다섯입니다.

Laat het avontuur beginnen. Kom op, je kunt het.

모험이 시작됩니다! 어서요, 할 수 있습니다

Kom je naar beneden of blijf je op de schouders

내려 와서 사진을 찍겠니,

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

어서요, 우리는 할 수 있습니다 하지만 모두 당신에게 달렸어요

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

좋아요, 가봅시다 독수리가 갔을 때 빨리요!

Ik kom nog steeds bij toeval in aanraking met interessante ideeën.

저는 여전히 규칙적으로 뜻밖의 흥미로운 생각들을 하게 됩니다.

Maar dan kom ik links of rechts... ...van de route af.

하지만 내려가면 좌우 어느 쪽이든 우리 진로를 벗어나게 되겠죠

Kijk, een lange rechte stengel zoals deze. Kom met me mee.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

Berkenbast was misschien beter geweest. We moeten er weer uit, kom op.

자작나무 껍질이 더 나은 선택이었을 거예요 돌아가야 합니다, 가시죠

Als ik in dit witte water kom... ...zit ik in de problemen.

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

제 반응은 "이봐, 난 새로운 은유를 찾으러 노력 중이었다고!

Na 10 rondes kom je uit op 56 besmette personen in totaal.

열 차례 후엔 총 56명의 사람입니다.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

바람이 부는 쪽으로 가자고요? 좋습니다, 바짝 붙으세요

Wil je de watertunnel verkennen? Oké, jij komt met me mee. Kom op.

물이 있는 갱도를 탐험하자고요? 좋습니다, 같이 가시죠

Maar die andere patiënt, die per se wil dat ik haar koffieroom kom brengen,

하지만 저 환자는 커피 프림을 가져다 달라고 요구합니다.

Kom op, je kunt het. Het is aan jou. Je moet een beslissing nemen.

어서요, 할 수 있습니다 당신에게 달렸어요 결정을 내리셔야 합니다

Dus je denkt dat we er het beste met de lijn over kunnen komen. Oké, kom op. Daar gaan we.

이 밧줄을 타고 건너는 게 최선이라고 생각하시는군요 좋아요, 갑니다